Paroles et traduction Ilya Fisherman - Гитара
А
ты
играй
гитара
этот
городской
блюз
So
play
guitar
this
city
blues
Здесь
потрёпанный
валет
бьёт
глянцевый
туз
Here
the
battered
jack
beats
the
glossy
ace
Это
дикий-дикий
запад
и
здесь
не
до
слёз
This
is
the
wild-wild
west
and
here
is
no
room
for
tears
Ведь
они
так
хотят
дотянуться
до
звёзд
After
all,
they
want
to
reach
for
the
stars
А
ты
играй
гитара
этот
городской
блюз
So
play
guitar
this
city
blues
Здесь
потрёпанный
валет
бьёт
глянцевый
туз
Here
the
battered
jack
beats
the
glossy
ace
Это
дикий-дикий
запад
и
здесь
не
до
слёз
This
is
the
wild-wild
west
and
here
is
no
room
for
tears
Ведь
они
так
хотят
дотянуться
до
звёзд
After
all,
they
want
to
reach
for
the
stars
Я
словно
ковбой
среди
каменных
джунглей
I'm
like
a
cowboy
among
the
concrete
jungle
Мне
нужно
поле
выгуливать
пули
I
need
a
field
to
walk
my
bullets
Мне
нужен
конь
и
мне
нужно
ранчо
I
need
a
horse,
and
I
need
a
ranch
Мне
нужен
этот
мир,
но
он,
сука,
обманчив
I
need
this
world,
but
it's
deceitful,
damn
it
Mama,
I
can
fly
— я
пою
как
Ozzy
Mama,
I
can
fly
— I
sing
like
Ozzy
Помню,
как
пацаны
с
района
жгли
свои
ноздри
I
remember
how
boys
from
the
neighborhood
burned
their
nostrils
Пока
я
играл
в
капчуге
этюды
While
I
played
etudes
in
a
cubicle
Кто-то
даже
поставил
себе
главное
блюдо
Someone
even
made
himself
the
main
course
А
ты
играй
гитара
этот
городской
блюз
So
play
guitar
this
city
blues
Здесь
потрёпанный
валет
бьёт
глянцевый
туз
Here
the
battered
jack
beats
the
glossy
ace
Это
дикий-дикий
запад
и
здесь
не
до
слёз
This
is
the
wild-wild
west
and
here
is
no
room
for
tears
Ведь
они
так
хотят
дотянуться
до
звёзд
After
all,
they
want
to
reach
for
the
stars
А
ты
играй
гитара
этот
городской
блюз
So
play
guitar
this
city
blues
Здесь
потрёпанный
валет
бьёт
глянцевый
туз
Here
the
battered
jack
beats
the
glossy
ace
Это
дикий-дикий
запад
и
здесь
не
до
слёз
This
is
the
wild-wild
west
and
here
is
no
room
for
tears
Ведь
они
так
хотят
дотянуться
до
звёзд
After
all,
they
want
to
reach
for
the
stars
Встречают
по
одёжке,
мало
кто
по
духу
They
meet
you
by
your
clothes,
but
few
by
your
spirit
Здесь
так
легко
подпортить
кармуху
Here
it
is
so
easy
to
spoil
your
karma
Мечту
ломает
молва
из
слуха
A
rumor
from
a
rumor
breaks
your
dream
Они
знают
меня
час,
и
я
уже
"братуха"
They
have
known
me
for
an
hour,
and
I'm
already
"bro"
Куда
бы
мы
не
шли
— везде
будет
солнце
Wherever
we
go,
there
will
be
the
sun
everywhere
Что
обжигает
кожу,
ведь
мы
марафонцы
It
burns
our
skin,
because
we
are
marathon
runners
Раздадут
карты,
будь
посмелей
They
will
give
out
cards,
be
bolder
И
не
бойся
остаться
без
козырей
And
don't
be
afraid
to
be
left
without
trump
cards
А
ты
играй
гитара
этот
городской
блюз
So
play
guitar
this
city
blues
Здесь
потрёпанный
валет
бьёт
глянцевый
туз
Here
the
battered
jack
beats
the
glossy
ace
Это
дикий-дикий
запад
и
здесь
не
до
слёз
This
is
the
wild-wild
west
and
here
is
no
room
for
tears
Ведь
они
так
хотят
дотянуться
до
звёзд
After
all,
they
want
to
reach
for
the
stars
А
ты
играй
гитара
этот
городской
блюз
So
play
guitar
this
city
blues
Здесь
потрёпанный
валет
бьёт
глянцевый
туз
Here
the
battered
jack
beats
the
glossy
ace
Это
дикий-дикий
запад
и
здесь
не
до
слёз
This
is
the
wild-wild
west
and
here
is
no
room
for
tears
Ведь
они
так
хотят
дотянуться
до
звёзд
After
all,
they
want
to
reach
for
the
stars
А
знаешь,
что
тебе
надо?
А
знаешь,
что
тебе
надо,
задорный?
You
know
what
you
need?
You
know
what
you
need,
cheeky
one?
Ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе:
"Боже,
ты
играл
прямо
как
Роберт
Джонсон!"
You
want
me
to
tell
you:
"Gosh,
you
played
just
like
Robert
Johnson!"
Но
это
не
так!
But
it's
not!
Если
бы
твои
руки
не
слезали
с
грифа
гитары
так
же
If
your
hands
didn't
come
off
the
guitar
neck
the
same
way
Как
они
не
слезают
с
задницы
этой
девчонки
As
they
come
off
this
girl's
ass
Тогда
что-нибудь
могло
бы
получиться
Then
something
could
have
come
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilya Vadimovich Rybalkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.