Что
на
мне
сияет?
Это
Стоник
(это
Стоник)
Was
an
mir
glänzt?
Das
ist
Stonik
(das
ist
Stonik)
Я
вхожу
в
неё
— она
стонет
(е,
е,
е)
Ich
dringe
in
sie
ein
– sie
stöhnt
(yeah,
yeah,
yeah)
Что
на
мне
сияет?
Это
Стоник
(это
Стоник)
Was
an
mir
glänzt?
Das
ist
Stonik
(das
ist
Stonik)
Теперь
эта
малышка
больше
стоит
(будто
Стоник)
Jetzt
ist
dieses
Baby
mehr
wert
(wie
Stonik)
Это
Стоник,
это
Стоник,
это
Стоник
Das
ist
Stonik,
das
ist
Stonik,
das
ist
Stonik
Теперь
эта
малышка
больше
стоит
(будто
Стоник)
Jetzt
ist
dieses
Baby
mehr
wert
(wie
Stonik)
Это
Стоник,
это
Стоник,
это
Стоник
Das
ist
Stonik,
das
ist
Stonik,
das
ist
Stonik
Теперь
эта
малышка
больше
стоит
Jetzt
ist
dieses
Baby
mehr
wert
Я
засуну
суке
брюлик
(брюлик)
Ich
stecke
der
Schlampe
einen
Brillanten
rein
(Brillanten)
Она
меня
полюбит
(полюбит)
Sie
wird
mich
lieben
(lieben)
Миллион
на
шее
Eine
Million
am
Hals
Ты
не
украдёшь
кошель
(кошель)
Du
wirst
keine
Brieftasche
klauen
(klauen)
Не
пизди
за
отношения
Laber
nicht
über
Beziehungen
Hoe
не
быть
моей
мишенью
Schlampe,
sei
nicht
mein
Ziel
Заряжаю
lucky
glock
Ich
lade
meine
Lucky
Glock
Стрелять
не
в
сердце,
прямо
в
рот
Schieße
nicht
ins
Herz,
direkt
in
den
Mund
Shot,
shot,
я
стреляю
дропом
Shot,
shot,
ich
schieße
mit
Drops
Ты
стреляешь
мимо
Du
schießt
daneben
Shot,
shot,
я
взорвал
опять
Shot,
shot,
ich
habe
wieder
gezündet
И
закрутил
сативу
Und
Sativa
gedreht
Я
скурил
батон,
дым
во
мне
я
высоко
Ich
habe
einen
Joint
geraucht,
Rauch
ist
in
mir,
ich
bin
high
Но
поверь
что
сегодня
мне
не
просто
повезло
Aber
glaub
mir,
heute
hatte
ich
nicht
einfach
nur
Glück
Что
на
мне
сияет?
Это
Стоник
(это
Стоник)
Was
an
mir
glänzt?
Das
ist
Stonik
(das
ist
Stonik)
Я
вхожу
в
неё
— она
стонет
(е,
е,
е)
Ich
dringe
in
sie
ein
– sie
stöhnt
(yeah,
yeah,
yeah)
Что
на
мне
сияет?
Это
Стоник
(это
Стоник)
Was
an
mir
glänzt?
Das
ist
Stonik
(das
ist
Stonik)
Теперь
эта
малышка
больше
стоит
(будто
Стоник)
Jetzt
ist
dieses
Baby
mehr
wert
(wie
Stonik)
Это
Стоник,
это
Стоник,
это
Стоник
Das
ist
Stonik,
das
ist
Stonik,
das
ist
Stonik
Теперь
эта
малышка
больше
стоит
(будто
Стоник)
Jetzt
ist
dieses
Baby
mehr
wert
(wie
Stonik)
Это
Стоник,
это
Стоник,
это
Стоник
Das
ist
Stonik,
das
ist
Stonik,
das
ist
Stonik
Теперь
эта
малышка
больше
стоит
Jetzt
ist
dieses
Baby
mehr
wert
Это
стоник,
это
стоник,
сука
Das
ist
Stonik,
das
ist
Stonik,
Schlampe
Твоя
подруга
снова
стонет,
сук
Deine
Freundin
stöhnt
schon
wieder,
Schlampe
Это
стоник
сука,
стоник
сука
Das
ist
Stonik,
Schlampe,
Stonik,
Schlampe
Сколько
стоит
моя
сука?
Wie
viel
ist
meine
Schlampe
wert?
Два
ляма
на
минет
Zwei
Millionen
für
einen
Blowjob
100
карат
на
мне
и
похуй
100
Karat
an
mir
und
scheiß
drauf
Дарю
бриллиантовый
букет
Ich
schenke
ihr
einen
Diamantstrauß
На
мне
вся
твоя
зарплата
An
mir
ist
dein
ganzes
Gehalt
Я
купаюсь
в
твоей
зависти
Ich
bade
in
deinem
Neid
Детка
хочет
взять
побольше
Baby
will
mehr
nehmen
Так
тряси
же
своей
задницей
(тряси
тряси,
тряси)
Also
wackel
mit
deinem
Hintern
(wackel,
wackel,
wackel)
Взял
этот
кубок,
поцелуй
в
губы
Habe
diesen
Pokal
genommen,
Kuss
auf
die
Lippen
На
молодом
звуке,
худи
Dior,
вокруг
одни
слуги
Auf
dem
jungen
Sound,
Dior-Hoodie,
überall
nur
Diener
Что
я
не
скажу
- тебе
всё
нравится
Was
ich
auch
sage
- dir
gefällt
alles
Малая
хочет
грязь,
она
не
парится
Die
Kleine
will
Schmutz,
sie
macht
sich
keine
Sorgen
Я
считаю
брюлики
в
зубах,
и
мне
так
холодно
Ich
zähle
die
Brillis
in
meinen
Zähnen,
und
mir
ist
so
kalt
Стану
президентом
Антарктиды,
я
так
молод
Ich
werde
Präsident
der
Antarktis,
ich
bin
so
jung
Ты
так
тяжело
дышала,
когда
я
тебя
поймал
Du
hast
so
schwer
geatmet,
als
ich
dich
erwischt
habe
Детка,
не
переживай,
мой
Стоник
оригинал
Baby,
keine
Sorge,
mein
Stonik
ist
original
Что
на
мне
сияет?
Это
Стоник
Was
an
mir
glänzt?
Das
ist
Stonik
Я
вхожу
в
неё
— она
стонет
Ich
dringe
in
sie
ein
– sie
stöhnt
Что
на
мне
сияет?
Это
Стоник
Was
an
mir
glänzt?
Das
ist
Stonik
Теперь
эта
малышка
больше
стоит
Jetzt
ist
dieses
Baby
mehr
wert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): валерий константинович савенко, илья владимирович мухлынин, дмитрий константинович савенко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.