Paroles et traduction Im Soo - JoeChaekGam
또
진창
마셨네
I
drank
a
lot
again
동이
튼
가운데
In
the
middle
of
the
sunrise
다시
머릴
싸매네
I'm
wrapping
my
head
again
오늘도
다
망쳤어
I
messed
everything
up
again
today
내
기분
이유는
없고
My
mood
is
for
no
reason
저
창밖은
이보다
더
And
the
world
outside
the
window
is
more
평화로울
수
없을
정도
It
can't
be
more
peaceful
멀어져가
그때의
너와
Far
away
from
the
you
then
이젠
정말
생각도
안
나
Now
I
really
don't
think
about
it
니
소식도
니
위치도
No
news
of
you,
no
location
이젠
정말
궁금치
않아
I'm
not
really
curious
anymore
So
just
call
me
So
just
call
me
너도
한
번씩
You
too,
once
in
a
while
가끔씩
들곤
해
난
죄책감에
Sometimes,
I
get
guilt
attacks
본심과
다르게
뱉어버렸던
말에
For
the
words
I
spit
out
indifferently
Where
is
you
Where
is
you
Where
is
you
Where
is
you
결국
나만
행복해진
것만
같네
In
the
end,
it
seems
like
I'm
the
only
one
who's
happy
다
너를
위한
거라
생각해왔는데
I
thought
it
was
all
for
you
괜히
들여다봐
I've
tried
looking
at
it
for
nothing
바뀐
너의
사진
속
바뀐
헤어스타일
Your
changed
hairstyle
in
the
photo
of
you
여전히
넌
날
닮아
You
still
resemble
me
점점
밝은
척할수록
The
more
you
pretend
to
be
bright
내
신경이
쓰이잖아
The
more
I
get
on
my
nerves
Running
running
up
Running
running
up
날
옥죄어
이
망할
trauma
Strangling
me,
this
damn
trauma
그
새벽이
다
되도록
I
waited
until
dawn
기다릴
줄밖에
몰랐던
너라
You
who
knew
nothing
but
to
wait
애석히도
난
갈수록
Unfortunately,
I'm
getting
more
and
more
더
받아
가
love
이
무대
위에서
More
love
on
this
stage
다
계획
대론데
It's
all
planned
내
성취감은
어딘가에
My
sense
of
accomplishment
is
somewhere
So
just
call
me
So
just
call
me
나도
한
번씩
Me
too,
once
in
a
while
가끔씩
들곤
해
난
죄책감에
Sometimes,
I
get
guilt
attacks
본심과
다르게
뱉어버렸던
말에
For
the
words
I
spit
out
indifferently
Where
is
you
Where
is
you
Where
is
you
Where
is
you
결국
나만
행복해진
것만
같네
In
the
end,
it
seems
like
I'm
the
only
one
who's
happy
다
너를
위한
거라
생각해왔는데
I
thought
it
was
all
for
you
분명히
너가
미운데
I
definitely
hate
you
난
아쉬울
게
없는데
말이야
I
have
nothing
to
regret,
I
mean
it
너가
내
꿈에
나올
때
When
you
appear
in
my
dreams
난
그
하루를
망치곤
해
I
waste
that
day
분명히
너가
미운데
I
definitely
hate
you
난
아쉬울
게
없는데
말이야
I
have
nothing
to
regret,
I
mean
it
왜
죙일
니
생각인
건데
Why
the
hell
am
I
thinking
of
you?
가끔씩
들곤
해
난
죄책감에
Sometimes,
I
get
guilt
attacks
본심과
다르게
뱉어버렸던
말에
For
the
words
I
spit
out
indifferently
Where
is
you
Where
is
you
Where
is
you
Where
is
you
결국
나만
행복해진
것만
같네
In
the
end,
it
seems
like
I'm
the
only
one
who's
happy
다
너를
위한
거라
생각해왔는데
I
thought
it
was
all
for
you
또
진창
마셨네
I
drank
a
lot
again
동이
튼
가운데
In
the
middle
of
the
sunrise
다시
머릴
싸매네
I'm
wrapping
my
head
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Im Soo, Wolfgang Pander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.