Paroles et traduction Imad Royal - Bad 4 U - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad 4 U - Radio Edit
Плохо для тебя - Радио версия
Ay
mamacita,
i'm
pleased
to
meet
ya
Эй,
мамочка,
рад
знакомству
I
know
i'm
only
5 foot
8 but
please
believe
Знаю,
я
всего
лишь
173,
но
поверь
мне,
Ya
boy
gon'
put
it
down,
down
Твой
парень
уложит
тебя,
уложит
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Уложит,
уложит,
уложит,
уложит,
уложит,
уложит
Hey
mamacita,
my
deepest
fear
Эй,
мамочка,
мой
самый
большой
страх
—
Is
wasting
time
on
all
those
girls
that
isn't
real
Тратить
время
на
всех
этих
девушек,
которые
не
настоящие
But
i
keep
'em
round,
round
Но
я
держу
их
рядом,
рядом
Round,
round,
round,
round,
round,
round
Рядом,
рядом,
рядом,
рядом,
рядом,
рядом
You
know
i
got
it
bad,
bad,
bad,
bad
Ты
знаешь,
мне
очень,
очень,
очень,
очень
Bad,
bad,
bad
for
you
Плохо,
плохо,
плохо
без
тебя
You
know
i
got
it
bad,
bad,
bad,
bad
Ты
знаешь,
мне
очень,
очень,
очень,
очень
Bad,
bad,
bad
for
you
Плохо,
плохо,
плохо
без
тебя
I
like
'em
tall,
i
like
'em
smart
Мне
нравятся
высокие,
мне
нравятся
умные
I
like
'em
all,
just
play
your
part
Мне
нравятся
все,
просто
играй
свою
роль
I
don't
say
eenie
meenie
miney
mo
Я
не
играю
в
"Эники-беники"
Found
the
one,
can't
let
her
go
Нашел
ту
единственную,
не
могу
отпустить
ее
And
she's
my
little
angel
И
она
мой
маленький
ангел
Her
halo
made
of
mistletoe
Ее
нимб
из
омелы
And
careful
cause
she's
dangerous
И
осторожно,
ведь
она
опасна
Keeps
strings
on
me,
pinocchio
Держит
меня
на
ниточках,
как
Пиноккио
It's
bad,
bad,
for
you,
for
you
Это
плохо,
плохо
для
тебя,
для
тебя
Bad,
bad,
for
you,
for
you
Плохо,
плохо
для
тебя,
для
тебя
Someone
call
my
mother
Кто-нибудь,
позвоните
моей
маме
Call
the
priest
or
call
a
lawyer
Позвоните
священнику
или
позвоните
адвокату
Everybody
in
attendance
Все
присутствующие
I
do,
i
say
it
for
ya
Я
согласен,
я
говорю
это
для
тебя
Cause
one
thing
that
i
know
Потому
что
одно
я
знаю
точно
I
got
it
bad,
bad
for
ya
Мне
очень
плохо
без
тебя
Ay
mamacita,
I'm
pleased
to
meet
ya
Эй,
мамочка,
рад
знакомству
I
like
the
way
you
walk
and
talk
and
all
your
features
Мне
нравится,
как
ты
ходишь,
говоришь
и
все
твои
черты
You
got
that
smile,
don't
need
a
reason
У
тебя
эта
улыбка,
не
нужна
причина
I
got
it
bad
for
you,
girl,
I
think
I
need
ya
Мне
плохо
без
тебя,
девочка,
думаю,
ты
мне
нужна
You
know
I
got
it
bad,
bad,
bad,
bad
Ты
знаешь,
мне
очень,
очень,
очень,
очень
Bad,
bad,
bad
for
you
Плохо,
плохо,
плохо
без
тебя
You
know
I
got
it
bad,
bad,
bad,
bad
Ты
знаешь,
мне
очень,
очень,
очень,
очень
Bad,
bad,
bad
for
you
Плохо,
плохо,
плохо
без
тебя
Ay
mamacita,
I'm
pleased
to
meet
ya
Эй,
мамочка,
рад
знакомству
I
know
I'm
only
5 foot
8 but
please
believe
Знаю,
я
всего
лишь
173,
но
поверь
мне,
Ya
boy
gon'
put
it
down,
down
Твой
парень
уложит
тебя,
уложит
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Уложит,
уложит,
уложит,
уложит,
уложит,
уложит
Hey
mamacita,
my
deepest
fear
Эй,
мамочка,
мой
самый
большой
страх
—
Is
wasting
time
on
all
those
girls
that
isn't
real
Тратить
время
на
всех
этих
девушек,
которые
не
настоящие
But
I
keep
'em
round,
round
Но
я
держу
их
рядом,
рядом
Round,
round,
round,
round,
round,
round
Рядом,
рядом,
рядом,
рядом,
рядом,
рядом
You
know
I
got
it
bad,
bad,
bad,
bad
Ты
знаешь,
мне
очень,
очень,
очень,
очень
Bad,
bad,
bad
for
you
Плохо,
плохо,
плохо
без
тебя
You
know
I
got
it
bad,
bad,
bad,
bad
Ты
знаешь,
мне
очень,
очень,
очень,
очень
Bad,
bad,
bad
for
you
Плохо,
плохо,
плохо
без
тебя
You
know
I
got
it
bad,
bad,
bad,
bad
Ты
знаешь,
мне
очень,
очень,
очень,
очень
Bad,
bad,
bad
for
you
Плохо,
плохо,
плохо
без
тебя
You
know
I
got
it
bad,
bad,
bad,
bad
Ты
знаешь,
мне
очень,
очень,
очень,
очень
Bad,
bad,
bad
for
you
Плохо,
плохо,
плохо
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blaise Railey, Imad Roy El-amine, Tom Peyton, Eric Frederic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.