Images - Quand la musique tourne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Images - Quand la musique tourne




Quand la musique tourne
When the Music Turns
(Frédéric Locci/Jean-Louis Pujade/Mario Ramsamy/Richard Seff)
(Frédéric Locci/Jean-Louis Pujade/Mario Ramsamy/Richard Seff)
Arrêtez tous ces bruits, tous ces cris qui s′élèvent en prière
Stop all this noise, all these prayers and pleas
A partir de cette nuit, je roule comme une pierre
Starting tonight, I'm rolling like a stone
Arrêtez un instant de poursuivre les marchands de chimères
Stop chasing those dream merchants for a while
Tous leurs slogans, je demande une trêve
All their slogans, I beg for a truce
Je veux fermer les yeux, débrancher mes écouteurs et m'envoler ailleurs
I want to close my eyes, unplug my headphones and escape to another place
Quand la musique tourne, c′est la fièvre qui danse
When the music turns, fever starts to dance
Dans le ciel immense
In the vast sky
Quand la musique tourne, c'est le temps qui s'arrête
When the music turns, time stands still
Au-dessus de nos têtes, quand la musique tourne
Above our heads, when the music turns
Arrêtez les écrans, ces images qui grillagent nos rêves
Stop the screens, those images that cage our dreams
Les éclats de sang qui coulent sur la planète
The bloodstains that flow across the planet
Arrêtez les discours, tous ces mots qui justifient des crimes
Stop the speeches, all those words that justify crimes
Ceux qui parlent d′amour font le plus de victimes
Those who talk of love cause the most harm
Je veux fermer les yeux, débrancher mes écouteurs et m′envoler ailleurs
I want to close my eyes, unplug my headphones and escape to another place
Quand la musique tourne, c'est la fièvre qui danse
When the music turns, fever starts to dance
Dans le ciel immense
In the vast sky
Quand la musique tourne, c′est le temps qui s'arrête
When the music turns, time stands still
Au-dessus de nos têtes, quand la musique tourne
Above our heads, when the music turns
C′est un peu d'émotion, qui me donne des frissons
It's a little bit of emotion, that gives me shivers
Quand la musique tourne
When the music turns
Quand la musique tourne, c′est la fièvre qui danse
When the music turns, fever starts to dance
Dans le ciel immense
In the vast sky
Quand la musique tourne, c'est le temps qui s'arrête
When the music turns, time stands still
Au-dessus de nos têtes, quand la musique tourne
Above our heads, when the music turns





Writer(s): Richard Andre Lazare Seff, Georges Mario Ramsamy, Jean Louis Raym Pujade, Frederic Robert Locci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.