Imaginasamba feat. Dilsinho - Antes e depois (Participação especial de Dilsinho) - Ao vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imaginasamba feat. Dilsinho - Antes e depois (Participação especial de Dilsinho) - Ao vivo




Antes e depois (Participação especial de Dilsinho) - Ao vivo
Before and after (Special participation by Dilsinho) - Live
parou pra perceber que, às vezes, você quer alguém
Have you ever realized that sometimes you want someone
Mas pras horas boas?
Just for the good times?
parou pra reparar que quando você fica na pior
Have you ever noticed that when you're at your worst
Uma pessoa chega?
Someone arrives?
E você percebe e começa a descobrir o que é o amor
And then you realize and start to discover what love is
Uma pessoa chega
Someone arrives
Te trata de um jeito que nenhuma outra pessoa te tratou
Treats you in a way that no one else has ever treated you
Tudo muda num segundo
Everything changes in a second
Cuide do que você tem
Take care of what you have
Não espere o Sol, não espere uma luz
Don't wait for the sun, don't wait for a light
Seja feliz e faça alguém feliz também
Be happy and make someone else happy too
O nosso amor é forte
Our love is strong
Ter você na minha vida é sorte
Having you in my life is luck
Como eu queria te dizer
How I wanted to tell you
O homem que eu era antes de você mudou
The man I was before you has changed
Quando não me restou saída
When I had no way out
Iluminou minha vida
You illuminated my life
Tudo o que eu quero te dizer
All I want to tell you
Que existem dois de mim
That there are two of me
Um antes e outro depois de você
One before and one after you
(Dilsinho!)
(Dilsinho!)
(Boa noite, Rio!)
(Good evening, Rio!)
(Imaginasamba)
(Imaginasamba)
Tudo muda num segundo
Everything changes in a second
Cuide do que você tem
Take care of what you have
Não espere o Sol, não espere uma luz
Don't wait for the sun, don't wait for a light
Seja feliz e faça alguém feliz também
Be happy and make someone else happy too
O nosso amor é forte
Our love is strong
Ter você na minha vida é sorte
Having you in my life is luck
Como eu queria te dizer
How I wanted to tell you
O homem que eu era antes de você mudou
The man I was before you has changed
(Quando não me restou saída)
(When I had no way out)
Iluminou minha vida
You illuminated my life
Tudo o que eu quero é te dizer
All I want to tell you
Que existem dois de mim
That there are two of me
Um antes e outro depois de você
One before and one after you
De você, de você
From you, from you
O nosso amor é forte
Our love is strong
Ter você na minha vida é sorte
Having you in my life is luck
Como eu queria te dizer
How I wanted to tell you
O homem que eu era antes de você mudou (Mudou)
The man I was before you changed (Changed)
Quando não me restou saída (Quando não me restou)
When I had no way out (When I had no way out)
Me iluminou, minha vida
You illuminated me, my life
Tudo o que eu quero é te dizer
All I want to tell you
Que existem dois de mim
That there are two of me
Um antes e outro depois de você
One before and one after you
Um antes e outro depois de você
One before and one after you
(Dilsinho!)
(Dilsinho!)
(Obrigado, meu irmão!)
(Thank you, my brother!)





Writer(s): Pedro Felipe Reis Amaro, Thiago Da Silva Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.