Paroles et traduction Imaginasamba feat. Dilsinho - Antes e depois (Participação especial de Dilsinho) - Ao vivo
Antes e depois (Participação especial de Dilsinho) - Ao vivo
Before and after (Special participation by Dilsinho) - Live
Já
parou
pra
perceber
que,
às
vezes,
você
quer
alguém
Have
you
ever
realized
that
sometimes
you
want
someone
Mas
só
pras
horas
boas?
Just
for
the
good
times?
Já
parou
pra
reparar
que
quando
você
fica
na
pior
Have
you
ever
noticed
that
when
you're
at
your
worst
Uma
pessoa
chega?
Someone
arrives?
E
aí
você
percebe
e
começa
a
descobrir
o
que
é
o
amor
And
then
you
realize
and
start
to
discover
what
love
is
Uma
pessoa
chega
Someone
arrives
Te
trata
de
um
jeito
que
nenhuma
outra
pessoa
te
tratou
Treats
you
in
a
way
that
no
one
else
has
ever
treated
you
Tudo
muda
num
segundo
Everything
changes
in
a
second
Cuide
do
que
você
tem
Take
care
of
what
you
have
Não
espere
o
Sol,
não
espere
uma
luz
Don't
wait
for
the
sun,
don't
wait
for
a
light
Seja
feliz
e
faça
alguém
feliz
também
Be
happy
and
make
someone
else
happy
too
O
nosso
amor
é
forte
Our
love
is
strong
Ter
você
na
minha
vida
é
sorte
Having
you
in
my
life
is
luck
Como
eu
queria
te
dizer
How
I
wanted
to
tell
you
O
homem
que
eu
era
antes
de
você
mudou
The
man
I
was
before
you
has
changed
Quando
não
me
restou
saída
When
I
had
no
way
out
Iluminou
minha
vida
You
illuminated
my
life
Tudo
o
que
eu
quero
te
dizer
All
I
want
to
tell
you
Que
existem
dois
de
mim
That
there
are
two
of
me
Um
antes
e
outro
depois
de
você
One
before
and
one
after
you
(Boa
noite,
Rio!)
(Good
evening,
Rio!)
(Imaginasamba)
(Imaginasamba)
Tudo
muda
num
segundo
Everything
changes
in
a
second
Cuide
do
que
você
tem
Take
care
of
what
you
have
Não
espere
o
Sol,
não
espere
uma
luz
Don't
wait
for
the
sun,
don't
wait
for
a
light
Seja
feliz
e
faça
alguém
feliz
também
Be
happy
and
make
someone
else
happy
too
O
nosso
amor
é
forte
Our
love
is
strong
Ter
você
na
minha
vida
é
sorte
Having
you
in
my
life
is
luck
Como
eu
queria
te
dizer
How
I
wanted
to
tell
you
O
homem
que
eu
era
antes
de
você
mudou
The
man
I
was
before
you
has
changed
(Quando
não
me
restou
saída)
(When
I
had
no
way
out)
Iluminou
minha
vida
You
illuminated
my
life
Tudo
o
que
eu
quero
é
te
dizer
All
I
want
to
tell
you
Que
existem
dois
de
mim
That
there
are
two
of
me
Um
antes
e
outro
depois
de
você
One
before
and
one
after
you
De
você,
de
você
From
you,
from
you
O
nosso
amor
é
forte
Our
love
is
strong
Ter
você
na
minha
vida
é
sorte
Having
you
in
my
life
is
luck
Como
eu
queria
te
dizer
How
I
wanted
to
tell
you
O
homem
que
eu
era
antes
de
você
mudou
(Mudou)
The
man
I
was
before
you
changed
(Changed)
Quando
não
me
restou
saída
(Quando
não
me
restou)
When
I
had
no
way
out
(When
I
had
no
way
out)
Me
iluminou,
minha
vida
You
illuminated
me,
my
life
Tudo
o
que
eu
quero
é
te
dizer
All
I
want
to
tell
you
Que
existem
dois
de
mim
That
there
are
two
of
me
Um
antes
e
outro
depois
de
você
One
before
and
one
after
you
Um
antes
e
outro
depois
de
você
One
before
and
one
after
you
(Obrigado,
meu
irmão!)
(Thank
you,
my
brother!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Felipe Reis Amaro, Thiago Da Silva Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.