Imaginasamba feat. Jojo Maronttinni - Pega Pega (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imaginasamba feat. Jojo Maronttinni - Pega Pega (Ao Vivo)




Pega Pega (Ao Vivo)
Hide and Seek (Live)
Seu nome e telefone, da minha agenda eu apaguei
Your name and number, I erased from my phone
na pista e na minha lista, agora não tem mais ninguém
I'm on the loose and on my list, there's no one else now
Eu não sei se você tem alguém, mas agora é minha vez
I don't know if you have someone, but now it's my turn
Ninguém ama tanto tempo, e fica sem ligar um mês
No one loves for so long and doesn't call for a month
Se me trata deste jeito, e se fez amor com alguém
If you treat me like this, and made love to someone else
Não merece meu respeito, e você sabe que eu te dei
You don't deserve my respect, and you know I gave it to you
nem sei se me fez tão bem
I don't even know if you did me so well
Se pegar no celular, uma mensagem que eu mandei
If you pick up your phone, a message that I sent
Armazenar, vou apagar, vou esperar, me responder
Save it, I'll delete, I'll wait, you answer me
Liga a cobrar, vou aceitar, não vou brigar, vou atender
Call collect, I'll accept, I won't fight, I'll answer
Vai no orelhão, é discar, não finge que me esqueceu
Go to the payphone, just dial, don't pretend you've forgotten me
Sabe de cor, meu celular, não finge que você perdeu
You know by heart, my cell phone, don't pretend you lost it
Você perdeu
You lost it
Não sou mais criança pra brincar de pega-pega, pique-esconde
I'm not a kid anymore to play hide and seek
Diz aonde você
Tell me where you are
Não me importa se você mora aqui perto, ou bem longe
I don't care if you live near here, or far away
Eu atendo é ligar
I answer, just call
Eu mandei mensagem pra lembrar, que na data de hoje
I already sent a message to remind you that today
Faz um ano sem ficar
It's been a year without staying
ligar, a cobrar, liga pro meu celular
Just call, collect, call my cell phone
É mandar algum sinal dizendo que isso vai mudar
Just send some signal saying this will change
ligar, a cobrar, liga pro meu celular
Just call, collect, call my cell phone
É mandar algum sinal dizendo que isso vai mudar
Just send some signal saying this will change
Se me trata deste jeito, e se fez amor com alguém
If you treat me like this, and made love to someone else
Não merece meu respeito, e você sabe que eu te dei
You don't deserve my respect, and you know I gave it to you
nem sei se me fez tão bem
I don't even know if you did me so well
Se pegar no celular, uma mensagem que eu mandei
If you pick up your phone, a message that I sent
Armazenar, vou apagar, vou esperar, me responder
Save it, I'll delete, I'll wait, you answer me
Liga a cobrar, vou aceitar, não vou brigar, vou atender
Call collect, I'll accept, I won't fight, I'll answer
Vai no orelhão, discar, não finge que me esqueceu
Go to the payphone, just dial, don't pretend you've forgotten me
Sabe de cor, meu celular, não finge que você perdeu
You know by heart, my cell phone, don't pretend you lost it
Você perdeu (Você perdeu)
You lost it (You lost it)
Não sou mais criança pra brincar de pega-pega, pique-esconde
I'm not a kid anymore to play hide and seek
Diz aonde você
Tell me where you are
Não me importa se você mora aqui perto, ou bem longe
I don't care if you live near here, or far away
Eu atendo é ligar
I answer, just call
Eu mandei mensagem pra lembrar, que na data de hoje
I already sent a message to remind you that today
Faz um ano sem ficar
It's been a year without staying
ligar, a cobrar, liga pro meu celular
Just call, collect, call my cell phone
É mandar algum sinal dizendo que isso vai mudar
Just send some signal saying this will change
ligar, a cobrar, liga pro meu celular
Just call, collect, call my cell phone
É mandar algum sinal dizendo que isso vai mudar
Just send some signal saying this will change
Não sou mais criança pra brincar de pega-pega, pique-esconde
I'm not a kid anymore to play hide and seek
Diz aonde você
Tell me where you are
Não me importa se você mora aqui perto, ou bem longe
I don't care if you live near here, or far away
Eu atendo é ligar
I answer, just call
Eu mandei mensagem pra lembrar, que na data de hoje
I already sent a message to remind you that today
Faz um ano sem ficar
It's been a year without staying
ligar, a cobrar, liga pro meu celular
Just call, collect, call my cell phone
É mandar algum sinal dizendo que isso vai mudar
Just send some signal saying this will change
ligar, a cobrar, liga pro meu celular
Just call, collect, call my cell phone
É mandar algum sinal dizendo que isso vai mudar
Just send some signal saying this will change






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.