Imaginasamba feat. Jojo Maronttinni - Pega pega (Participação especial de Jojo Maronttinni) - Ao vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imaginasamba feat. Jojo Maronttinni - Pega pega (Participação especial de Jojo Maronttinni) - Ao vivo




Pega pega (Participação especial de Jojo Maronttinni) - Ao vivo
Catch catch (Special participation of Jojo Maronttinni) - Live
Receba com maior carinho
Receive with the greatest affection
Maravilhosa
Wonderful
Jojo Todynho
Jojo Todynho
Gostoso
Delicious
Linda
Beautiful
Seu nome telefone, da minha agenda eu apaguei
Your name, your phone number, I erased it from my agenda
na pista e na minha lista agora não tem mais ninguém
I'm on the track and on my list now there's no one else
Eu não sei se você tem alguém, mas agora é minha vez
I don't know if you have someone, but now it's my turn
Ninguém ama tanto tempo e fica sem ligar um mês
Nobody loves for so long and goes without calling for a month
Se me trata deste jeito, e se fez amor com alguém
If you treat me like this, and made love to someone else
Não merece meu respeito e você sabe que eu te dei
You don't deserve my respect and you know I gave it to you
nem sei se me fez tão bem
I don't even know if you did me so well
Se pegar no celular uma mensagem que eu mandei
If you pick up your phone and see a message I sent
Armazenar, vou apagar, vou esperar, me responder
Store it, I'll delete it, I'll wait for you to answer me
Liga a cobrar, vou aceitar, não vou brigar, vou atender
Call collect, I'll accept, I won't fight, I'll answer
Vai no orelhão, discar, não finge que me esqueceu
Go to the payphone, just dial, don't pretend you've forgotten me
Sabe de cor meu celular, não finge que você perdeu, você perdeu
You know my cell phone by heart, don't pretend you lost it, you lost it
Não sou mais criança pra brincar de pega-pega, pique-esconde
I'm not a child anymore to play catch-catch, hide-and-seek
Diz aonde você 'tá
Tell me where you are
Não importa se você mora aqui perto ou bem longe
It doesn't matter if you live near or far
Eu atendo, é ligar
I'll answer, just call
Eu mandei mensagem pra lembrar que na data de hoje
I already sent a message to remind you that today
Faz um ano sem ficar
It's been a year without seeing you
ligar, a cobrar, liga pro meu celular
Just call, collect, call my cell phone
É mandar algum sinal dizendo que isso vai mudar
Just send some signal saying this is gonna change
ligar, a cobrar, liga pro meu celular
Just call, collect, call my cell phone
É mandar algum sinal dizendo que isso vai mudar
Just send some signal saying this is gonna change
Maravilhosa
Wonderful
Se me trata deste jeito, e se fez amor com alguém
If you treat me like this, and made love to someone else
Não merece meu respeito e você sabe que eu te dei
You don't deserve my respect and you know I gave it to you
nem sei se me fez tão bem
I don't even know if you did me so well
Se pegar no celular uma mensagem que eu mandei
If you pick up your phone and see a message I sent
Armazenar, vou apagar, vou esperar, me responder
Store it, I'll delete it, I'll wait for you to answer me
Liga a cobrar, vou aceitar, não vou brigar, vou atender
Call collect, I'll accept, I won't fight, I'll answer
Vai no orelhão, é discar, não finge que me esqueceu
Go to the payphone, just dial, don't pretend you've forgotten me
Sabe de cor meu celular, não finge que você perdeu, você perdeu
You know my cell phone by heart, don't pretend you lost it, you lost it
Você perdeu
You lost
Não sou mais criança pra brincar de pega-pega, pique-esconde
I'm not a child anymore to play catch-catch, hide-and-seek
Diz aonde você 'tá
Tell me where you are
Não importa se você mora aqui perto ou bem longe
It doesn't matter if you live near or far
Eu atendo é ligar
I'll answer, just call
Eu mandei mensagem pra lembrar que na data de hoje
I already sent a message to remind you that today
Faz um ano sem ficar
It's been a year without seeing you
ligar, a cobrar, liga pro meu celular
Just call, collect, call my cell phone
É mandar algum sinal dizendo que isso vai mudar
Just send some signal saying this is gonna change
ligar, a cobrar, liga pro meu celular
Just call, collect, call my cell phone
É mandar algum sinal dizendo que isso vai mudar
Just send some signal saying this is gonna change
Não sou mais criança pra brincar de pega-pega, pique-esconde
I'm not a child anymore to play catch-catch, hide-and-seek
Diz aonde você 'tá
Tell me where you are
Não me importa se você mora aqui perto ou bem longe
It doesn't matter if you live near or far
Eu atendo é ligar
I'll answer, just call
Eu mandei mensagem pra lembrar que na data de hoje
I already sent a message to remind you that today
Faz um ano sem ficar
It's been a year without seeing you
ligar, a cobrar, liga pro meu celular
Just call, collect, call my cell phone
É mandar algum sinal dizendo que isso vai mudar
Just send some signal saying this is gonna change
ligar, a cobrar, liga pro meu celular
Just call, collect, call my cell phone
É mandar algum sinal dizendo que isso vai mudar
Just send some signal saying this is gonna change
Todynho
Todynho
Imaginasamba
Imaginasamba






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.