Imaginasamba feat. Swing & Simpatia - Com Você Tô Completo / Minha Metade / Não Entendi (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imaginasamba feat. Swing & Simpatia - Com Você Tô Completo / Minha Metade / Não Entendi (Ao Vivo)




Com Você Tô Completo / Minha Metade / Não Entendi (Ao Vivo)
With You I Am Complete / My Half / I Didn't Understand (Live)
Me culpar é fácil
It's easy to blame me
Me fazer de vilão
To make me the villain
É tão simples julgar
It's so easy to judge
Quem errou não fui eu
It wasn't me who made the mistake
Não rolou traição
There was no betrayal
Tente acreditar
Try to believe me
Como é que eu vou trocar
How can I replace
A mulher que me liga pra saber se eu cheguei bem
The woman who calls me just to make sure I got home safely
A pessoa que sabe me dar prazer como ninguém
The person who knows how to give me pleasure like no one else
E me conhece mais do que eu mesmo
And knows me better than I know myself
Onde eu vou encontrar
Where can I find
Outro alguém que escute os meus problemas sem fingir
Another person who will listen to my problems without pretending
E que quando estou triste consegue me fazer sorrir
And who can make me smile when I'm sad
E tem o dom de me amar
And has the gift of loving me
Com você do meu lado
With you by my side
Eu não quero ter fama
I don't want to be famous
Não preciso de grana
I don't need money
Muito menos de outra mulher
Much less another woman
Tudo que sonhei nessa vida pode crer você é
Everything I've ever wanted in this life, believe me, you are
Com você completo
With you, I am complete
Abro mão da gelada com a rapaziada
I give up drinking with the guys
Passo o domingo a te amar
To spend Sunday loving you
Não vou precisar te perder pra valorizar
I won't wait to lose you to appreciate you
Minha metade
My half
Outro dia te vi
The other day I saw you
na rua de trás
Down the street
E você nem me olhou
And you didn't even look at me
Acho que não quer mais
I guess you don't want me anymore
Mentiras te falei
I lied to you
Sem pensar eu agi
I acted without thinking
Não quero te perder
I don't want to lose you
Não pensei te ferir
I didn't mean to hurt you
Mas não esquecer
But don't forget
Do amor que eu te dei
The love that I gave you
Eu confesso e assumo
I confess and admit
Contigo eu falhei
I failed you
Por que eu vou fingir
Why should I pretend
Isso não foi nada
This was nothing
Pra que um dia
So that one day
A gente possa caminhar
We can walk together
Na mesma estrada
Along the same road
To com saudade
I miss you
Minha metade
My half
Vem apagar
Come and put out
O fogo que é seu
The fire that is yours alone
E matar minha vontade
And quench my thirst
Não entendi
I Didn't Understand
Não entendi a sua decisão
I didn't understand your decision
Nem pude acreditar
Nor could I believe it
Chorei...
I cried...
Vendo você ir embora
Watching you walk away
Não consegui conter a emoção
I couldn't contain my emotion
Sangrou meu coração
My heart was bleeding
Não sei
I don't know
O que eu vou fazer agora
What am I going to do now
Sem você perto de mim
Without you by my side
Não consigo me encontrar
I can't find myself
Sem o brilho desse olhar não faz sentido
Without the shine of that look, it makes no sense
Não aceito o nosso fim
I don't accept our end
Você tem que me escutar
You have to listen to me
É melhor você ficar de bem comigo
You better make things right with me
Não vai dizer que me esqueceu
Don't tell me you've forgotten me
Que o seu grande amor não sou eu
That I'm not your great love
se pára de brincar com o próprio coração
Stop playing with your own heart
Não tem porque me deixar tão mal
There's no reason to make me feel so bad
Brigar é tão natural
Fighting is so natural
Mas sempre nos amamos no final
But we always love each other in the end





Writer(s): Fabiano Dos Anjos, Miranda, Paulinho Simpatia, Suel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.