Paroles et traduction Imaginasamba - Depois da balada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois da balada
После вечеринки
Dessa
vez
eu
não
vou
me
julgar
В
этот
раз
я
не
буду
себя
винить,
Se
você
não
me
telefonar
Если
ты
мне
не
позвонишь.
Vou
viver
a
minha
vida
Буду
жить
своей
жизнью,
Como
você
sempre
faz
Как
ты
всегда
делаешь.
Tô
cansado
de
me
humilhar
Я
устал
унижаться,
Eu
sei
que
demorei
pra
acordar
Знаю,
что
долго
просыпался,
Mas
agora
chega
Но
теперь
всё,
Porque
eu
não
vou
mais
correr
atrás
Потому
что
я
больше
не
буду
бегать
за
тобой.
Você
vai
querer
minha
boca
Ты
захочешь
моих
поцелуев,
Eu
vou
tá
beijando
outra
А
я
буду
целовать
другую.
Vai
querer
se
vingar
de
mim
Захочешь
мне
отомстить,
Vai
dar
mole
pros
meus
amigos
Будешь
строить
глазки
моим
друзьям.
Vai
em
frente
porque
eu
não
ligo
Давай,
мне
всё
равно,
Na
real,
não
tô
nem
aí
По
правде
говоря,
мне
наплевать.
Nem
aí,
nem
aí
Наплевать,
наплевать.
Vai
fingindo
que
tá
bem,
tá
nada
Делаешь
вид,
что
всё
хорошо,
но
это
не
так.
Mais
não
encontrou
ninguém,
coitada
Никого
себе
так
и
не
нашла,
бедняжка.
Chega
em
casa
e
tá
desesperada
Приходишь
домой
в
отчаянии
É
pra
mim
que
você
liga
И
звонишь
мне
Depois
da
balada
После
вечеринки.
Vai
fingindo
que
tá
bem,
tá
nada
Делаешь
вид,
что
всё
хорошо,
но
это
не
так.
Mais
não
encontrou
ninguém,
coitada
Никого
себе
так
и
не
нашла,
бедняжка.
Chega
em
casa
e
tá
desesperada
Приходишь
домой
в
отчаянии
É
pra
mim
que
você
liga
И
звонишь
мне
Depois
da
balada
После
вечеринки.
Lá,
laiá,
laiá,
laiá
Ла-ла-лай,
ла-ла-лай,
ла-ла-лай,
É
pra
mim
que
você
liga
Мне
ты
звонишь
Depois
da
balada
После
вечеринки.
Lá,
laiá,
laiá,
laiá
Ла-ла-лай,
ла-ла-лай,
ла-ла-лай,
Você
vai
querer
minha
boca
Ты
захочешь
моих
поцелуев,
Eu
vou
tá
beijando
outra
А
я
буду
целовать
другую.
Vai
querer
se
vingar
de
mim
Захочешь
мне
отомстить,
Vai
dar
mole
pros
meus
amigos
Будешь
строить
глазки
моим
друзьям.
Vai
em
frente
porque
eu
não
ligo
Давай,
мне
всё
равно,
Na
real
não
tô
nem
aí
По
правде
говоря,
мне
наплевать.
Nem
aí,
nem
aí
Наплевать,
наплевать.
Vai
fingindo
que
tá
bem,
tá
nada
Делаешь
вид,
что
всё
хорошо,
но
это
не
так.
Mais
não
encontrou
ninguém,
coitada
Никого
себе
так
и
не
нашла,
бедняжка.
Chega
em
casa
e
tá
desesperada
Приходишь
домой
в
отчаянии
É
pra
mim
que
você
liga
И
звонишь
мне
Depois
da
balada
После
вечеринки.
Vai
fingindo
que
tá
bem,
tá
nada
Делаешь
вид,
что
всё
хорошо,
но
это
не
так.
Mais
não
encontrou
ninguém,
coitada
Никого
себе
так
и
не
нашла,
бедняжка.
Chega
em
casa
e
tá
desesperada
Приходишь
домой
в
отчаянии
É
pra
mim
que
você
liga
И
звонишь
мне
Depois
da
balada
После
вечеринки.
Lá,
laiá,
laiá,
laiá
Ла-ла-лай,
ла-ла-лай,
ла-ла-лай,
É
pra
mim
que
você
liga
Мне
ты
звонишь
Depois
da
balada
После
вечеринки.
Lá,
laiá,
laiá,
laiá
(balada)
Ла-ла-лай,
ла-ла-лай,
ла-ла-лай
(вечеринки),
É
pra
mim
que
você
liga
Мне
ты
звонишь
Depois
da
balada
После
вечеринки.
Lá,
laiá,
laiá,
laiá
(da
balada)
Ла-ла-лай,
ла-ла-лай,
ла-ла-лай
(с
вечеринки),
É
pra
mim
que
você
liga
Мне
ты
звонишь
Depois
da
balada
После
вечеринки.
Lá,
laiá,
laiá,
laiá
(da
balada)
Ла-ла-лай,
ла-ла-лай,
ла-ла-лай
(с
вечеринки),
É
pra
mim
que
você
liga
Мне
ты
звонишь
Depois
da
balada
После
вечеринки.
Han,
depois
da
balada,
aí
sou
eu,
né
filha,
num
tem
jeito
Ага,
после
вечеринки,
это
я,
детка,
никуда
не
денешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxwell Alves Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.