Paroles et traduction Imaginasamba - Digital
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
quando
a
gente
se
esbarrou
não
tenho
paz
Since
I
bumped
into
you
I've
had
no
peace
Quando
eu
te
procurei
na
multidão
não
estava
mais
When
I
looked
for
you
in
the
crowd
you
had
disappeared
Sua
digital
marcada
na
parte
de
trás
Your
fingerprint
is
on
the
back
Seu
nome
e
também
o
nome
dos
seus
pais
Your
name
and
the
name
of
your
parents
A
foto,
silêncio,
o
rosto
mais
perfeito
que
eu
já
vi
The
photo,
silence,
the
most
perfect
face
I've
ever
seen
Sem
filtro,
Without
a
filter
Sem
make
e
até
hoje
eu
não
sei
o
que
eu
senti
quando
eu
te
vi
No
make-up
and
to
this
day
I
don't
know
what
I
felt
when
I
saw
you
Até
hoje
eu
não
sei
o
que
eu
senti
quando
eu
te
vi
To
this
day
I
don't
know
what
I
felt
when
I
saw
you
Não
pode
ser
do
nada
It
can't
be
nothing
Nem
a
pessoa
errada
Not
the
wrong
person
Nasci
no
mesmo
dia
que
você
I
was
born
on
the
same
day
as
you
Perdido
na
cidade
com
sua
identidade
Lost
in
the
city
with
your
identity
Eu
vou
te
procurar
pra
te
dizer
I'm
going
to
look
for
you
to
tell
you
Se
deixar
te
beijar
If
you
let
me
kiss
you,
Dou
na
bochecha
no
começo
I'll
kiss
your
cheek
first
Por
que
eu
sei
que
a
gente
vai
se
conhecer
Because
I
know
we'll
get
to
know
each
other
Me
deixar
te
explicar
Let
me
explain
Que
não
sou
louco
nem
maníaco
That
I'm
not
crazy
or
a
maniac
Só
quero
ter
uma
chance
com
você
I
just
want
a
chance
with
you
A
foto,
silêncio,
o
rosto
mais
perfeito
que
eu
já
vi
The
photo,
silence,
the
most
perfect
face
I've
ever
seen
Sem
filtro,
Without
a
filter
Sem
make
e
até
hoje
eu
não
sei
o
que
eu
senti
quando
eu
te
vi
No
make-up
and
to
this
day
I
don't
know
what
I
felt
when
I
saw
you
Até
hoje
eu
não
sei
o
que
eu
senti
quando
eu
te
vi
To
this
day
I
don't
know
what
I
felt
when
I
saw
you
Quando
eu
te
vi
When
I
saw
you
Não
pode
ser
do
nada
nem
a
pessoa
errada
It
can't
be
nothing
or
the
wrong
person
Nasci
no
mesmo
dia
que
você
I
was
born
on
the
same
day
as
you
Perdido
na
cidade
com
sua
identidade
Lost
in
the
city
with
your
identity
Eu
vou
te
procurar
pra
te
dizer
I'm
going
to
look
for
you
to
tell
you
Se
deixar
te
beijar
If
you
let
me
kiss
you,
Dou
na
bochecha
no
começo
I'll
kiss
your
cheek
first
Por
que
eu
sei
que
a
gente
vai
se
conhecer
Because
I
know
we'll
get
to
know
each
other
Me
deixar
te
explicar
Let
me
explain
Que
não
sou
louco
nem
maníaco
That
I'm
not
crazy
or
a
maniac
Só
quero
ter
uma
chance
com
você
I
just
want
a
chance
with
you
Não
pode
ser
do
nada
nem
a
pessoa
errada
It
can't
be
nothing
or
the
wrong
person
Nasci
no
mesmo
dia
que
você
I
was
born
on
the
same
day
as
you
Perdido
na
cidade
com
sua
identidade
Lost
in
the
city
with
your
identity
Eu
vou
te
procurar
pra
te
dizer
I'm
going
to
look
for
you
to
tell
you
Se
deixar
te
beijar
If
you
let
me
kiss
you,
Dou
na
bochecha
no
começo
I'll
kiss
your
cheek
first
Por
que
eu
sei
que
a
gente
vai
se
conhecer
Because
I
know
we'll
get
to
know
each
other
Me
deixar
te
explicar
Let
me
explain
Que
não
sou
louco
nem
maníaco
That
I'm
not
crazy
or
a
maniac
Só
quero
ter
uma
chance
com
você
I
just
want
a
chance
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Felipe Reis Amaro, Thiago Da Silva Almeida
Album
Sou Eu
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.