Imaginasamba - Escondidinho / Imagina / Para de pirraça (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imaginasamba - Escondidinho / Imagina / Para de pirraça (Ao Vivo)




Escondidinho / Imagina / Para de pirraça (Ao Vivo)
Peekaboo / Imagine / Stop Messing Around (Live)
Eu no pagode todo arrumado pronto pro pecado
I'm in the club, all dressed up, ready to misbehave
De repente vi chegar você
Suddenly, I saw you arrive
De salto alto, tomara que caia
In your high heels, halter top
Toda maquiado com perfume de me enlouquece
All made up with a perfume that drives me wild
Eu vidrado nesse rebolado
I'm mesmerized by your body language
Nem olho pro lado pra não perder tempo
I don't even look away for fear of missing a second
É você que me atiça olha que delícia
It's just you that turns me on, look how delicious
Toda trabalhada na beleza eu quero teu prazer
All dressed up in your beauty, I want to experience your pleasure
Nem imagina que sei do namorado
You have no idea that I know about your boyfriend
Ela tem cara de pau e diz que não tem compromisso
You have a lot of nerve, saying that you're unattached
Eu ligado nesse tipo de mulher
I'm familiar with this type of woman
Que sempre cola com mané mas vive perdendo o juizo
Always sticking with losers, but constantly losing your mind
Ôo doida pra fazer amor
Ooo you're dying to make love
Ôo escondidinho pra não caô
Ooo secretly, so no one will know
Ôo alguém quer dar perdido
Ooo does someone want to get lost with me?
Ôo se na pista eu vou pegar você
Ooo if you're on the dance floor, I'm going to get you
Ôo doida pra fazer amor
Ooo you're dying to make love
Ôo escondidinho pra não caô
Ooo secretly, so no one will know
Ôo alguém quer dar perdido
Ooo does someone want to get lost with me?
Ôo se na pista eu vou pegar você
Ooo if you're on the dance floor, I'm going to get you
Eu no pagode todo arrumado pronto pro pecado
I'm in the club, all dressed up, ready to misbehave
De repente vi chegar você
Suddenly, I saw you arrive
De salto alto, tomara que caia
In your high heels, halter top
Toda maquiado com perfume de me enlouquece
All made up with a perfume that drives me wild
Eu vidrado nesse rebolado
I'm mesmerized by your body language
Nem olho pro lado pra não perder tempo
I don't even look away for fear of missing a second
É você que me atiça olha que delícia
It's just you that turns me on, look how delicious
Toda trabalhada na beleza eu quero teu prazer
All dressed up in your beauty, I want to experience your pleasure
Nem imagina que sei do namorado
You have no idea that I know about your boyfriend
Ela tem cara de pau e diz que não tem compromisso
You have a lot of nerve, saying that you're unattached
Eu ligado nesse tipo de mulher
I'm familiar with this type of woman
Que sempre cola com mané mas vive perdendo o juizo
Always sticking with losers, but constantly losing your mind
Ôo doida pra fazer amor
Ooo you're dying to make love
Ôo escondidinho pra não caô
Ooo secretly, so no one will know
Ôo alguém quer dar perdido
Ooo does someone want to get lost with me?
Ôo se na pista eu vou pegar você
Ooo if you're on the dance floor, I'm going to get you
Ôo doida pra fazer amor
Ooo you're dying to make love
Ôo escondidinho pra não caô
Ooo secretly, so no one will know
Ôo alguém quer dar perdido
Ooo does someone want to get lost with me?
Ôo se na pista eu vou pegar você
Ooo if you're on the dance floor, I'm going to get you
Ôo doida pra fazer amor
Ooo you're dying to make love
Ôo escondidinho pra não caô
Ooo secretly, so no one will know
Ôo alguém quer dar perdido
Ooo does someone want to get lost with me?
Ôo se na pista eu vou pegar você
Ooo if you're on the dance floor, I'm going to get you
Ôo doida pra fazer amor
Ooo you're dying to make love
Ôo escondidinho pra não caô
Ooo secretly, so no one will know
Ôo alguém quer dar perdido
Ooo does someone want to get lost with me?
Ôo se na pista eu vou pegar você
Ooo if you're on the dance floor, I'm going to get you
Hoje eu vou pegar você
Today, I'm going to get you
Add a playlist
Add to playlist
Tamanho
Size
Cifra
Chord chart
Imprimir
Print
Corrigir
Correct





Writer(s): umberto tavares, suel alves, paulinho simpatia, jefferson junior, leandrinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.