Paroles et traduction Imaginasamba - Escondidinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tô
no
pagode
todo
arrumado
pronto
pro
pecado
Я
на
пагоде,
весь
разодетый,
готов
к
греху
De
repente
vi
chegar
você
Вдруг
увидел,
как
ты
пришла
De
salto
alto,
tomara
que
caia
На
высоких
каблуках,
в
платье
с
открытыми
плечами
Toda
maquiado
com
perfume
de
me
enlouquece
Вся
накрашенная,
с
ароматом,
сводящим
меня
с
ума
Eu
tô
vidrado
nesse
rebolado
Я
очарован
этими
движениями
бедер
Nem
olho
pro
lado
pra
não
perder
tempo
Даже
не
смотрю
по
сторонам,
чтобы
не
терять
времени
É
só
você
que
me
atiça
olha
que
delícia
Только
ты
меня
возбуждаешь,
какая
прелесть
Toda
trabalhada
na
beleza
eu
quero
teu
prazer
Вся
такая
красивая,
я
хочу
твоего
наслаждения
Nem
imagina
que
já
sei
do
namorado
Ты
и
не
догадываешься,
что
я
уже
знаю
про
твоего
парня
Ela
tem
cara
de
pau
e
diz
que
não
tem
compromisso
У
тебя
наглая
мордашка,
и
ты
говоришь,
что
свободна
Eu
tô
ligado
nesse
tipo
de
mulher
Я
знаю
таких
женщин
Que
sempre
cola
com
mané
mas
vive
perdendo
o
juizo
Которые
всегда
тусуются
с
лохами,
но
постоянно
теряют
рассудок
Ôo
tá
doida
pra
fazer
amor
Оо,
ты
сходишь
с
ума
от
желания
заняться
любовью
Ôo
escondidinho
pra
não
dá
caô
Оо,
тайком,
чтобы
не
было
шума
Ôo
alguém
quer
dar
perdido
aê
Оо,
кто-то
хочет
улизнуть
Ôo
se
tá
na
pista
eu
vou
pegar
você
Оо,
если
ты
на
танцполе,
я
тебя
заберу
Ôo
tá
doida
pra
fazer
amor
Оо,
ты
сходишь
с
ума
от
желания
заняться
любовью
Ôo
escondidinho
pra
não
dá
caô
Оо,
тайком,
чтобы
не
было
шума
Ôo
alguém
quer
dar
perdido
aê
Оо,
кто-то
хочет
улизнуть
Ôo
se
tá
na
pista
eu
vou
pegar
você
Оо,
если
ты
на
танцполе,
я
тебя
заберу
Eu
não
tô
nem
aí
pra
me
apaixonar
Мне
все
равно,
влюбляться
ли
Você
tá
querendo
só
me
devorar
Ты
хочешь
только
поглотить
меня
Vou
fazer
do
jeito
que
te
satisfaz
Я
сделаю
так,
как
тебе
нравится
Doida
vai
ficar
pedindo
mais
Сумасшедшая,
будешь
просить
еще
Vem,
hoje
à
noite
é
nossa
Иди,
сегодня
ночью
мы
вместе
Ninguém
vai
saber
Никто
не
узнает
Pela
madrugada
vou
te
dar
prazer
До
рассвета
я
буду
доставлять
тебе
удовольствие
Até
proibido
pode
relaxar
Даже
запретное
может
расслабить
Se
prepara
que
eu
vou
te
pegar
Готовься,
я
тебя
заберу
Você
deixa
tudo
armado
Ты
все
подготовишь
Pra
aquele
seu
namorado
Чтобы
тот
твой
парень
Não
aparecer,
ninguém
vai
ver
Не
появился,
никто
не
увидел
Já
tô
pronto
pro
pecado
Я
уже
готов
к
греху
Totalmente
acelerado
Полностью
разогнался
Pra
te
enlouquecer
Чтобы
свести
тебя
с
ума
Imagina,
imagina
Представь,
представь
A
noite
inteira
de
amor
que
não
termina
Всю
ночь
любви,
которая
не
кончается
Imagina,
imagina
Представь,
представь
E
de
manhã
você
por
А
утром
ты
снизу
Baixo
e
eu
por
cima
А
я
сверху
Imagina,
imagina
Представь,
представь
A
noite
inteira
de
amor
que
não
termina
Всю
ночь
любви,
которая
не
кончается
Imagina,
imagina
Представь,
представь
E
de
manhã
você
por
А
утром
ты
снизу
Baixo
e
eu
por
cima
А
я
сверху
Para
de
pirraça
Хватит
ломаться
Vem
ficar
comigo
Будь
со
мной
Eu
não
vejo
graça
Я
не
вижу
смысла
Em
ser
só
seu
amigo
Быть
просто
твоим
другом
Esse
lance
já
passou
Этот
этап
уже
пройден
Tá
na
hora
de
crescer
Пора
взрослеть
Se
toca
e
nota
que
Осознай
и
пойми,
что
Eu
quero
você
Я
хочу
тебя
Pra
ter
felicidade
Чтобы
быть
счастливым
Preciso
de
você
ao
lado
meu
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
Esquece
essa
amizade
Забудь
про
эту
дружбу
Porque
o
amor
que
sinto
Потому
что
любовь,
которую
я
чувствую
É
mais
forte
que
eu
Сильнее
меня
Já
não
consigo
negar
Я
уже
не
могу
отрицать
Reflete
no
meu
olhar
Отражается
в
моем
взгляде
O
amor
verdadeiro
Истинная
любовь
Que
eu
tenho
pra
te
dar
Которую
я
могу
тебе
дать
Confesso
fiz
de
tudo
Признаюсь,
я
сделал
все
Pra
achar
uma
nova
paixão
Чтобы
найти
новую
любовь
Mas
não
deu
Но
не
получилось
No
fundo
é
um
absurdo
В
глубине
души
это
абсурд
Apagar
o
destino
que
Deus
escreveu
Стирать
судьбу,
которую
написал
Бог
E
tá
traçado
pra
mim
И
она
предначертана
мне
Como
uma
história
sem
fim
Как
бесконечная
история
E
por
mais
que
eu
tente
И
как
бы
я
ни
старался
Não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть
Então
porque
não
para
com
esse
jogo
Так
почему
бы
не
прекратить
эту
игру
Se
estamos
separados
um
do
outro
Если
мы
separados
друг
от
друга
Tanto
pra
você
quanto
pra
mim
И
для
тебя,
и
для
меня
Para
de
pirraça
Хватит
ломаться
Vem
ficar
comigo
Будь
со
мной
Eu
não
vejo
graça
Я
не
вижу
смысла
Em
ser
só
seu
amigo
Быть
просто
твоим
другом
Esse
lance
já
passou
Этот
этап
уже
пройден
Tá
na
hora
de
crescer
Пора
взрослеть
Se
toca
e
nota
que
Осознай
и
пойми,
что
Eu
quero
você
Я
хочу
тебя
Para
de
pirraça
Хватит
ломаться
Vem
ficar
comigo
Будь
со
мной
Eu
não
vejo
graça
Я
не
вижу
смысла
Em
ser
só
seu
amigo
Быть
просто
твоим
другом
Esse
lance
já
passou
Этот
этап
уже
пройден
Tá
na
hora
de
crescer
Пора
взрослеть
Se
toca
e
nota
que
Осознай
и
пойми,
что
Eu
quero
você
Я
хочу
тебя
Se
toca
e
nota
que
Осознай
и
пойми,
что
Eu
quero
você
Я
хочу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.