Imaginasamba - Imagina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imaginasamba - Imagina




Imagina
Imagine
Vem, eu te prometo te dar felicidade
Come, I promise you only to give you happiness
Vem, eu descobri que você é minha metade
Come, I discovered that you are my half
Sei que é difícil acreditar no meu carinho
I know it's hard to believe my affection
Eu te causei tanta dor
I've caused you so much pain
E não aprendi me virar sozinho, vem
And I haven't learned to make it on my own, come on
Vem, eu te prometo te dar felicidade
Come, I promise you only to give you happiness
Vem, eu descobri que você é minha metade
Come, I discovered that you are my half
Sei que é difícil acreditar no meu carinho
I know it's hard to believe my affection
Eu te causei tanta dor
I've caused you so much pain
E não aprendi me virar sozinho
And I haven't learned to make it on my own
Eu tive medo de ficar sozinho
I was scared to be alone
Mas você pode acreditar que agora
But you can believe that now
É diferente toda nossa história, meu bem
It's different our whole story, my love
Precisamos voltar
We need to go back
Imagina se esse amor se acabar
Imagine if this love ends
E a gente depois de algum tempo se encontrar
And after some time we find each other
Eu sei que não vou segurar, vou te dizer
I know I won't hold on, I'll tell you
Que ainda eu não consegui te esquecer
That I still haven't been able to forget you
Imagina se esse amor se acabar
Imagine if this love ends
E a gente depois de algum tempo se encontrar
And after some time we find each other
Eu sei que não vou segurar, vou te dizer
I know I won't hold on, I'll tell you
Que ainda eu não consegui te esquecer
That I still haven't been able to forget you
Vem, eu te prometo te dar felicidade
Come, I promise you only to give you happiness
Vem, eu descobri que você é minha metade
Come, I discovered that you are my half
Eu sei que é difícil acreditar no meu carinho
I know it's hard to believe my affection
Eu te causei tanta dor
I've caused you so much pain
E não aprendi me virar sozinho
And I haven't learned to make it on my own
Eu tive medo de ficar sozinho
I was scared to be alone
Mas você pode acreditar que agora
But you can believe that now
É diferente toda nossa história, meu bem
It's different our whole story, my love
Precisamos voltar
We need to go back
Imagina se esse amor se acabar
Imagine if this love ends
E a gente depois de algum tempo se encontrar (se encontrar)
And after some time we find each other (find each other)
Eu sei que não vou segurar, vou te dizer
I know I won't hold on, I'll tell you
Que ainda eu não consegui te esquecer
That I still haven't been able to forget you
Imagina se esse amor se acabar (se acabar)
Imagine if this love ends (ends)
E a gente depois de algum tempo se encontrar (se encontrar)
And after some time we find each other (find each other)
Eu sei que não vou segurar, vou te dizer
I know I won't hold on, I'll tell you
Que ainda eu não consegui te esquecer
That I still haven't been able to forget you
Imagina se esse amor se acabar
Imagine if this love ends
E a gente depois de algum tempo se encontrar
And after some time we find each other
Eu sei que não vou segurar, vou te dizer
I know I won't hold on, I'll tell you





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.