Imaginasamba - Labirinto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imaginasamba - Labirinto




Labirinto
Labyrinth
Um abraço carinhoso no primeiro beijo
A loving embrace in our first kiss
Foi tão generoso que o meu desejo
It was so generous that it made my wish
Ficou que nem fogo derretendo queijo
Melt like cheese in a fire, with a sizzling bliss
E foi impossível não me apaixonar
And it was impossible not to fall for you
Todos os sintomas desse sentimento
All the symptoms of this feeling
Me deixaram louco e desesperado
Made me crazy and frantic
Ficar contigo é o meu tratamento
Being with you is my treatment
Pra viver tranquilo e realizado
For living peacefully and fulfilled
Você me tirou de um labirinto
You pulled me out of a labyrinth
Que me colocaram no passado
That they put me in the past
Deus sabe o quanto eu andei e tentei me encontrar
Only God knows how much I wandered and tried to find myself
Esse é o quarto ou o quinto
This is the fourth or fifth
Dia que eu fico acordado
Day that I stay awake
Procurando um jeito bonito de me declarar
Looking for a beautiful way to declare my love for you
E
And then
Eu olhei nos seus olhos aflitos
I looked into your distressed eyes
E respirei fundo
And I took a deep breath
Te contei que o meu coração que foi vagabundo
I told you that my heart, which was once a wanderer
Se apaixonou e me desarmou
Had fallen in love and disarmed me
E aí, e
And then, and then
E
And then
Percebendo que o amor que eu sinto
Realizing that the love I feel
É maior desse mundo
Is the greatest in the world
Você não perdeu tempo e uma fração de segundo
You wasted no time and in a split second
Me abençoou com o seu amor
You blessed me with your love
Você me tirou de um labirinto
You pulled me out of a labyrinth
Que me colocaram no passado
That they put me in the past
Deus sabe o quanto eu andei e tentei me encontrar
Only God knows how much I wandered and tried to find myself
Esse é o quarto ou o quinto
This is the fourth or fifth
Dia que eu fico acordado
Day that I stay awake
Procurando um jeito bonito de me declarar
Looking for a beautiful way to declare my love for you
E
And then
Eu olhei nos seus olhos aflitos
I looked into your distressed eyes
E respirei fundo
And I took a deep breath
Te contei que o meu coração que foi vagabundo
I told you that my heart, which was once a wanderer
Se apaixonou e me desarmou
Had fallen in love and disarmed me
E aí, e
And then, and then
(E aí) e
(And then) and then
Percebendo que o amor que eu sinto
Realizing that the love I feel
É o maior desse mundo
Is the greatest in the world
Você não perdeu tempo e em uma fração de segundo
You wasted no time and in a split second
Me abençoou com o seu amor
You blessed me with your love
E aí, e
And then, and then
E
And then
Eu olhei nos seus olhos aflitos
I looked into your distressed eyes
E respirei fundo
And I took a deep breath
Te contei que o meu coração que foi vagabundo
I told you that my heart, which was once a wanderer
(Se apaixonou) e me desarmou
(Had fallen in love) and disarmed me
E aí, e
And then, and then
E
And then
Percebendo que o amor que eu sinto
Realizing that the love I feel
É o maior desse mundo
Is the greatest in the world
Você não perdeu tempo e em uma fração de segundo
You wasted no time and in a split second
Me abençoou com o seu amor
You blessed me with your love
Um abraço carinhoso no primeiro beijo
A loving embrace in our first kiss





Writer(s): Billy Sp, Thiaguinho, Tiee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.