Paroles et traduction Imaginasamba - Labirinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
abraço
carinhoso
no
primeiro
beijo
A
loving
embrace
in
our
first
kiss
Foi
tão
generoso
que
o
meu
desejo
It
was
so
generous
that
it
made
my
wish
Ficou
que
nem
fogo
derretendo
queijo
Melt
like
cheese
in
a
fire,
with
a
sizzling
bliss
E
foi
impossível
não
me
apaixonar
And
it
was
impossible
not
to
fall
for
you
Todos
os
sintomas
desse
sentimento
All
the
symptoms
of
this
feeling
Me
deixaram
louco
e
desesperado
Made
me
crazy
and
frantic
Ficar
contigo
é
o
meu
tratamento
Being
with
you
is
my
treatment
Pra
viver
tranquilo
e
realizado
For
living
peacefully
and
fulfilled
Você
me
tirou
de
um
labirinto
You
pulled
me
out
of
a
labyrinth
Que
me
colocaram
no
passado
That
they
put
me
in
the
past
Só
Deus
sabe
o
quanto
eu
andei
e
tentei
me
encontrar
Only
God
knows
how
much
I
wandered
and
tried
to
find
myself
Esse
é
o
quarto
ou
o
quinto
This
is
the
fourth
or
fifth
Dia
que
eu
fico
acordado
Day
that
I
stay
awake
Procurando
um
jeito
bonito
de
me
declarar
Looking
for
a
beautiful
way
to
declare
my
love
for
you
Eu
olhei
nos
seus
olhos
aflitos
I
looked
into
your
distressed
eyes
E
respirei
fundo
And
I
took
a
deep
breath
Te
contei
que
o
meu
coração
que
já
foi
vagabundo
I
told
you
that
my
heart,
which
was
once
a
wanderer
Se
apaixonou
e
me
desarmou
Had
fallen
in
love
and
disarmed
me
E
aí,
e
aí
And
then,
and
then
Percebendo
que
o
amor
que
eu
sinto
Realizing
that
the
love
I
feel
É
maior
desse
mundo
Is
the
greatest
in
the
world
Você
não
perdeu
tempo
e
uma
fração
de
segundo
You
wasted
no
time
and
in
a
split
second
Me
abençoou
com
o
seu
amor
You
blessed
me
with
your
love
Você
me
tirou
de
um
labirinto
You
pulled
me
out
of
a
labyrinth
Que
me
colocaram
no
passado
That
they
put
me
in
the
past
Só
Deus
sabe
o
quanto
eu
andei
e
tentei
me
encontrar
Only
God
knows
how
much
I
wandered
and
tried
to
find
myself
Esse
é
o
quarto
ou
o
quinto
This
is
the
fourth
or
fifth
Dia
que
eu
fico
acordado
Day
that
I
stay
awake
Procurando
um
jeito
bonito
de
me
declarar
Looking
for
a
beautiful
way
to
declare
my
love
for
you
Eu
olhei
nos
seus
olhos
aflitos
I
looked
into
your
distressed
eyes
E
respirei
fundo
And
I
took
a
deep
breath
Te
contei
que
o
meu
coração
que
já
foi
vagabundo
I
told
you
that
my
heart,
which
was
once
a
wanderer
Se
apaixonou
e
me
desarmou
Had
fallen
in
love
and
disarmed
me
E
aí,
e
aí
And
then,
and
then
(E
aí)
e
aí
(And
then)
and
then
Percebendo
que
o
amor
que
eu
sinto
Realizing
that
the
love
I
feel
É
o
maior
desse
mundo
Is
the
greatest
in
the
world
Você
não
perdeu
tempo
e
em
uma
fração
de
segundo
You
wasted
no
time
and
in
a
split
second
Me
abençoou
com
o
seu
amor
You
blessed
me
with
your
love
E
aí,
e
aí
And
then,
and
then
Eu
olhei
nos
seus
olhos
aflitos
I
looked
into
your
distressed
eyes
E
respirei
fundo
And
I
took
a
deep
breath
Te
contei
que
o
meu
coração
que
já
foi
vagabundo
I
told
you
that
my
heart,
which
was
once
a
wanderer
(Se
apaixonou)
e
me
desarmou
(Had
fallen
in
love)
and
disarmed
me
E
aí,
e
aí
And
then,
and
then
Percebendo
que
o
amor
que
eu
sinto
Realizing
that
the
love
I
feel
É
o
maior
desse
mundo
Is
the
greatest
in
the
world
Você
não
perdeu
tempo
e
em
uma
fração
de
segundo
You
wasted
no
time
and
in
a
split
second
Me
abençoou
com
o
seu
amor
You
blessed
me
with
your
love
Um
abraço
carinhoso
no
primeiro
beijo
A
loving
embrace
in
our
first
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Sp, Thiaguinho, Tiee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.