Paroles et traduction Imaginasamba - O cara que te ama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O cara que te ama
Тот, кто тебя любит
Verdade,
é
tarde
pra
gente
Правда,
для
нас
уже
поздно
Me
perdoa,
eu
não
sou
o
que
você
sonhou
Прости
меня,
я
не
тот,
о
ком
ты
мечтала
Eu
falho,
te
afasto
da
gente
Я
ошибаюсь,
отдаляю
тебя
от
нас
Mas
se
o
assunto
é
amor,
ninguém
é
professor
Но
если
речь
идёт
о
любви,
никто
не
эксперт
Talvez,
se
eu
me
calasse
pra
te
entender
Возможно,
если
бы
я
молчал,
чтобы
понять
тебя
Te
conhecia
mais
Я
бы
узнал
тебя
лучше
Mas
não
foi
bem
assim,
eu
só
pensava
em
mim
Но
всё
было
не
так,
я
думал
только
о
себе
Te
amei
pela
metade
Я
любил
тебя
лишь
наполовину
Você
também
não
sabe
reconhecer
Ты
тоже
не
умеешь
ценить
E
sempre
cobra
mais
И
всегда
требуешь
большего
Amar
não
é
assim
Любовь
- это
не
так
Não
dá
razão
pra
mim
Не
давай
мне
повода
Dá
um
fim
na
vaidade
Покончи
с
тщеславием
Você
tá
dispensando
o
cara
que
te
ama
Ты
отказываешься
от
того,
кто
тебя
любит
Eu
tô
de
peito
aberto
pra
te
amar
sem
drama
Я
открыт
для
тебя,
чтобы
любить
без
драмы
Se
a
gente
não
aprende
o
coração
que
apanha
Если
мы
не
учимся,
то
страдает
наше
сердце
No
fim
de
cada
briga
o
amor
da
gente
ganha
В
конце
каждой
ссоры
побеждает
наша
любовь
Volta,
volta,
volta
Вернись,
вернись,
вернись
Verdade,
é
tarde
pra
gente
Правда,
для
нас
уже
поздно
Me
perdoa,
eu
não
sou
o
que
você
sonhou
Прости
меня,
я
не
тот,
о
ком
ты
мечтала
Eu
falho,
te
afasto
da
gente
Я
ошибаюсь,
отдаляю
тебя
от
нас
Mas
se
o
assunto
é
amor,
ninguém
é
professor
Но
если
речь
идёт
о
любви,
никто
не
эксперт
Talvez,
se
eu
me
calasse
pra
te
entender
Возможно,
если
бы
я
молчал,
чтобы
понять
тебя
Te
conhecia
mais
Я
бы
узнал
тебя
лучше
Mas
não
foi
bem
assim,
eu
só
pensava
em
mim
Но
всё
было
не
так,
я
думал
только
о
себе
Te
amei
pela
metade
Я
любил
тебя
лишь
наполовину
Você
também
não
sabe
reconhecer
Ты
тоже
не
умеешь
ценить
E
sempre
cobra
mais
И
всегда
требуешь
большего
Amar
não
é
assim
Любовь
- это
не
так
Não
dá
razão
pra
mim
Не
давай
мне
повода
Dá
um
fim
na
vaidade
Покончи
с
тщеславием
Você
tá
dispensando
o
cara
que
te
ama
Ты
отказываешься
от
того,
кто
тебя
любит
Eu
tô
de
peito
aberto
pra
te
amar
sem
drama
Я
открыт
для
тебя,
чтобы
любить
без
драмы
Se
a
gente
não
aprende
o
coração
que
apanha
Если
мы
не
учимся,
то
страдает
наше
сердце
No
fim
de
cada
briga
o
amor
da
gente
ganha
В
конце
каждой
ссоры
побеждает
наша
любовь
Volta,
volta,
volta
Вернись,
вернись,
вернись
Você
tá
dispensando
o
cara
que
te
ama
Ты
отказываешься
от
того,
кто
тебя
любит
Eu
tô
de
peito
aberto
pra
te
amar
sem
drama
Я
открыт
для
тебя,
чтобы
любить
без
драмы
Se
a
gente
não
aprende
o
coração
que
apanha
Если
мы
не
учимся,
то
страдает
наше
сердце
No
fim
de
cada
briga
o
amor
da
gente
ganha
В
конце
каждой
ссоры
побеждает
наша
любовь
Volta,
volta,
volta
Вернись,
вернись,
вернись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxwell Alves Silva, Alan Luiz Ignacio De Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.