Paroles et traduction Imaginasamba - Pela última vez
E
só
por
hoje
deixa
eu
te
abraçar
И
только
сегодня
позволь
мне
крепко
обнять
тебя
Mesmo
que
seja
só
pra
me
lembrar
Даже
если
это
просто
для
того,
чтобы
напомнить
мне
Depois
que
você
partir
После
того,
как
вы
с
Como
se
hoje
ainda
não
fosse
o
fim
Как
сегодня
еще
не
было
в
конце
Finge
que
ainda
tem
desejo
em
mim
Притворяется,
что
все
еще
имеет
желание
во
мне
Só
quero
sentir
Просто
хочу
чувствовать
Deixa
eu
me
despedir
do
jeito
que
eu
cheguei
Оставляет
меня
уволить
так,
что
я
приехал
Deixa
o
amor
sorrir
antes
de
sermos
ex
Любовь
улыбнуться
до
того,
как
мы
например
Antes
que
a
tristeza
venha
nos
afogar
Прежде,
чем
печаль
приходите
утонуть
Sei
que
depois
daqui,
ninguém
vai
se
encontrar
Я
знаю,
что
после
того,
как
отсюда,
никто
не
будет,
если
найти
Você
vai
ser
feliz
e
eu
vou
me
levantar
Вы
будете
счастливы,
и
я
буду
вставать
Mas
só
por
hoje
deixa
eu
te
amar
Но
только
сегодня
позволь
мне
любить
тебя
Pela
última
vez,
vem
saciar
В
последний
раз,
приходит
утолить
Usa
o
meu
corpo,
sem
se
culpar
Использует
мое
тело,
не
виноват
Deixa
a
emoção
nos
levar
na
despedida
Пусть
волнение,
взять
нас
на
прощание
Eu
te
deixo
partir
sem
me
apegar
Я
сейчас
не
могу
уехать
без
меня
удержать
Fica
entre
nós
o
que
rolar
Находится
среди
нас,
то,
что
свиток
Hoje
pra
gente
lembrar
pro
resto
da
vida
Сегодня
ты
меня
помнить
про
оставшуюся
жизнь
Deixa
eu
me
despedir
do
jeito
que
eu
cheguei
Оставляет
меня
уволить
так,
что
я
приехал
Deixa
o
amor
sorrir
antes
de
sermos
ex
Любовь
улыбнуться
до
того,
как
мы
например
Antes
que
a
tristeza
venha
nos
afogar,
afogar
Прежде,
чем
печаль,
приезжайте
к
нам,
утопить,
утопить
Sei
que
depois
daqui,
ninguém
vai
se
encontrar
Я
знаю,
что
после
того,
как
отсюда,
никто
не
будет,
если
найти
Você
vai
ser
feliz
e
eu
vou
me
levantar
Вы
будете
счастливы,
и
я
буду
вставать
Mas
só
por
hoje
deixa
eu
te
amar
Но
только
сегодня
позволь
мне
любить
тебя
Pela
última
vez,
vem
saciar
В
последний
раз,
приходит
утолить
Usa
o
meu
corpo,
sem
se
culpar
Использует
мое
тело,
не
виноват
Deixa
a
emoção
nos
levar
na
despedida
Пусть
волнение,
взять
нас
на
прощание
Eu
te
deixo
partir
sem
me
apegar
Я
сейчас
не
могу
уехать
без
меня
удержать
Fica
entre
nós
o
que
rolar
Находится
среди
нас,
то,
что
свиток
Hoje
pra
gente
lembrar
pro
resto
da
vida
Сегодня
ты
меня
помнить
про
оставшуюся
жизнь
Pela
última
vez,
vem
saciar
В
последний
раз,
приходит
утолить
Usa
o
meu
corpo,
sem
se
culpar
Использует
мое
тело,
не
виноват
Deixa
a
emoção
nos
levar
na
despedida
Пусть
волнение,
взять
нас
на
прощание
Eu
te
deixo
partir
sem
me
apegar
Я
сейчас
не
могу
уехать
без
меня
удержать
Fica
entre
nós
o
que
rolar
Находится
среди
нас,
то,
что
свиток
Hoje
pra
gente
lembrar
pro
resto
da
vida
Сегодня
ты
меня
помнить
про
оставшуюся
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suel, Alan Luiz Ignacio De Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.