Paroles et traduction Imaginasamba - Perfeição - Ao Vivo
Perfeição - Ao Vivo
Perfection - Live
Vamo
cantar
juntos
Let's
sing
together
Parece
que
não
quer
me
ver
You
act
like
you
don't
want
to
see
me
E
ainda
me
pede
pra
entender
Yet
you
ask
me
to
understand
É
pouco
pra
me
conformar
It's
not
enough
to
convince
me
Me
pede
até
pra
não
subir
You
even
ask
me
not
to
come
up
Diz
que
ainda
vai
se
produzir
You
say
you
still
need
to
get
ready
Como
se
eu
fosse
me
importar
As
if
I
would
care
Eu
gosto
de
você
assim
ao
natural
I
like
you
just
the
way
you
are
Sua
boca
sem
batom
me
dá
sabor
real
Your
lips
without
lipstick
give
me
real
flavor
Do
beijo
que
eu
quero
Of
the
kiss
I
want
Quem
dera
eu
fosse
seu
espelho
só
pra
olhar
I
wish
I
was
your
mirror
just
to
look
at
Você
depois
do
banho
antes
de
se
arrumar
You
after
your
shower
before
you
get
dressed
Sem
nada
que
esconda
With
nothing
to
hide
Perfeição
em
forma
de
mulher
Perfection
in
the
form
of
a
woman
Não
precisa
tanta
vaidade
No
need
for
so
much
vanity
Esquece
a
maquiagem
Forget
the
makeup
Já
tô
no
elevador
I'm
already
in
the
elevator
Antes
de
você
se
perfumar
Before
you
can
perfume
yourself
Sinto
seu
cheiro
do
corredor
I
can
smell
you
from
the
hallway
Deixa
logo
a
porta
destrancada
Leave
the
door
unlocked
right
away
E
a
cama
bagunçada
And
the
bed
unmade
Eu
nem
vou
reparar
I
won't
even
notice
Meus
olhos
só
querem
te
ver
My
eyes
only
want
to
see
you
Do
jeito
que
você
tá
Just
as
you
are
Parece
que
não
quer
me
ver
You
act
like
you
don't
want
to
see
me
E
ainda
me
pede
pra
entender
Yet
you
ask
me
to
understand
É
pouco
pra
me
conformar
It's
not
enough
to
convince
me
Me
pede
até
pra
não
subir
You
even
ask
me
not
to
come
up
Diz
que
ainda
vai
se
produzir
You
say
you
still
need
to
get
ready
Como
se
eu
fosse
me
importar
As
if
I
would
care
Eu
gosto
de
você
assim
ao
natural
I
like
you
just
the
way
you
are
Sua
boca
sem
batom
me
dá
sabor
real
Your
lips
without
lipstick
give
me
real
flavor
Do
beijo
que
eu
quero
Of
the
kiss
I
want
Quem
dera
eu
fosse
seu
espelho
só
pra
olhar
I
wish
I
was
your
mirror
just
to
look
at
Você
depois
do
banho
antes
de
se
arrumar
You
after
your
shower
before
you
get
dressed
Sem
nada
que
esconda
With
nothing
to
hide
Perfeição
em
forma
de
mulher
Perfection
in
the
form
of
a
woman
Não
precisa
tanta
vaidade
No
need
for
so
much
vanity
Esquece
a
maquiagem
Forget
the
makeup
(Já
tô
no
elevador)
(I'm
already
in
the
elevator)
Antes
de
você
se
perfumar
Before
you
can
perfume
yourself
Sinto
seu
cheiro
do
corredor
I
can
smell
you
from
the
hallway
Deixa
logo
a
porta
destrancada
Leave
the
door
unlocked
right
away
(Deixa
logo
a
porta
destrancada)
(Leave
the
door
unlocked
right
away)
(E
a
cama
bagunçada)
(And
the
bed
unmade)
Eu
nem
vou
reparar
I
won't
even
notice
(Meus
olhos
só
querem
te
ver)
(My
eyes
only
want
to
see
you)
(Do
jeito
que
você
tá)
(Just
as
you
are)
(Não
precisa
tanta
vaidade)
(No
need
for
so
much
vanity)
Esquece
a
maquiagem
Forget
the
makeup
Já
tô
no
elevador
I'm
already
in
the
elevator
Antes
de
você
se
perfumar
Before
you
can
perfume
yourself
(Sinto
seu
cheiro
do
corredor)
sseu
cheiro
do
corredor
(I
can
smell
you
from
the
hallway)
I
can
smell
you
from
the
hallway
(Deixa
logo
a
porta
destrancada)
(Leave
the
door
unlocked
right
away)
E
a
cama
bagunçada
And
the
bed
unmade
Eu
nem
vou
reparar
I
won't
even
notice
Meus
olhos
só
querem
te
ver
My
eyes
only
want
to
see
you
Do
jeito
que
você
tá
Just
as
you
are
Do
jeito
que
você
tá
Just
as
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxwell Alves Silva, Allan Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.