Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode Vir Me Amar - Ao Vivo
Du kannst kommen und mich lieben - Live
Olha
só
o
que
você
faz
comigo
Schau
nur,
was
du
mit
mir
machst
Você
me
deixa
perdido
Du
machst
mich
verrückt
É
impossível
controlar,
te
juro
eu
não
consigo
Es
ist
unmöglich
zu
kontrollieren,
ich
schwöre
dir,
ich
schaffe
es
nicht
Foi
você
quem
quis
começar
Du
warst
es,
die
anfangen
wollte
Quem
mandou
você
provocar
Wer
hat
dir
gesagt,
du
sollst
provozieren?
Agora
fique
à
vontade
o
vidro
é
black
Jetzt
fühl
dich
frei,
die
Scheibe
ist
getönt
Pode
vir
me
amar
Du
kannst
kommen
und
mich
lieben
Pode
vir
me
amar
meu
bem
Komm
und
liebe
mich,
mein
Schatz
Pode
vir
me
amar
meu
bem
Komm
und
liebe
mich,
mein
Schatz
Pode
vir
me
amar
meu
bem
Komm
und
liebe
mich,
mein
Schatz
Hoje
não
vai
ter
pra
ninguém
Heute
gehörst
du
nur
mir
Pode
vir
me
amar
meu
bem
Komm
und
liebe
mich,
mein
Schatz
Pode
vir
me
amar
meu
bem
Komm
und
liebe
mich,
mein
Schatz
Ô
garota,
eu
vou
te
pegar
Oh
Mädchen,
ich
krieg
dich
noch
Acho
bom
você
preparar
Bereite
dich
besser
vor
Quando
eu
partir
pra
dentro
vai
ser
ruim
de
me
aturar
Wenn
ich
zur
Sache
komme,
wird
es
schwer
sein,
mich
auszuhalten
Olha
só
do
jeito
que
tá
Schau
nur,
wie
es
ist
Meu
amor,
eu
não
vou
aguentar
Meine
Liebe,
ich
werde
es
nicht
aushalten
Vai
tirando
tudo
bem
depressa
que
eu
vou
estacionar
Zieh
alles
ganz
schnell
aus,
während
ich
parke
Laiá
laiá
laiála
Laiá
laiá
laiála
Pode
começar
Du
kannst
anfangen
Laiá
laiá
laiála
Laiá
laiá
laiála
Me
beija,
me
usa
Küss
mich,
benutz
mich
Hoje
eu
vou
ser
todo
seu
Heute
werde
ich
ganz
dein
sein
Hoje
eu
vou
ser
todinho
seu
Heute
werde
ich
ganz
und
gar
dein
sein
Acaba
comigo,
diz
que
o
cara
sou
eu
Mach
mich
fertig,
sag,
dass
ich
der
Mann
bin
Pode
dizer
que
o
cara
sou
eu
Du
kannst
sagen,
dass
ich
der
Mann
bin
Laiá
laiá
laiála
Laiá
laiá
laiála
Olha
só
o
que
você
faz
comigo
Schau
nur,
was
du
mit
mir
machst
Você
me
deixa
perdido
Du
machst
mich
verrückt
É
impossível
controlar,
te
juro
eu
não
consigo
Es
ist
unmöglich
zu
kontrollieren,
ich
schwöre
dir,
ich
schaffe
es
nicht
Foi
você
quem
quis
começar
Du
warst
es,
die
anfangen
wollte
Quem
mandou
você
provocar
Wer
hat
dir
gesagt,
du
sollst
provozieren?
Agora
fique
à
vontade
o
vidro
é
black
Jetzt
fühl
dich
frei,
die
Scheibe
ist
getönt
Pode
vir
me
amar
Du
kannst
kommen
und
mich
lieben
Pode
vir
me
amar
meu
bem
Komm
und
liebe
mich,
mein
Schatz
Pode
vir
me
amar
meu
bem
Komm
und
liebe
mich,
mein
Schatz
Pode
vir
me
amar
meu
bem
Komm
und
liebe
mich,
mein
Schatz
Hoje
não
vai
ter
pra
ninguém
Heute
gehörst
du
nur
mir
Pode
vir
me
amar
meu
bem
Komm
und
liebe
mich,
mein
Schatz
Pode
vir
me
amar
meu
bem
Komm
und
liebe
mich,
mein
Schatz
Ô
garota,
eu
vou
te
pegar
Oh
Mädchen,
ich
krieg
dich
noch
Acho
bom
você
preparar
Bereite
dich
besser
vor
Quando
eu
partir
pra
dentro
vai
ser
ruim
de
me
aturar
Wenn
ich
zur
Sache
komme,
wird
es
schwer
sein,
mich
auszuhalten
Olha
só
do
jeito
que
tá
Schau
nur,
wie
es
ist
Meu
amor,
eu
não
vou
aguentar
Meine
Liebe,
ich
werde
es
nicht
aushalten
Vai
tirando
tudo
bem
depressa
que
eu
vou
estacionar
Zieh
alles
ganz
schnell
aus,
während
ich
parke
Laiá
laiá
laiála
Laiá
laiá
laiála
Pode
começar
Du
kannst
anfangen
Laiá
laiá
laiála
Laiá
laiá
laiála
Me
beija,
me
usa
Küss
mich,
benutz
mich
Hoje
eu
vou
ser
todo
seu
Heute
werde
ich
ganz
dein
sein
Hoje
eu
vou
ser
todinho
seu
Heute
werde
ich
ganz
und
gar
dein
sein
Acaba
comigo,
diz
que
o
cara
sou
eu
Mach
mich
fertig,
sag,
dass
ich
der
Mann
bin
Pode
dizer
que
o
cara
sou
eu
Du
kannst
sagen,
dass
ich
der
Mann
bin
Me
beija,
me
usa
Küss
mich,
benutz
mich
Hoje
eu
vou
ser
todo
seu
Heute
werde
ich
ganz
dein
sein
Hoje
eu
vou
ser
todinho
seu
Heute
werde
ich
ganz
und
gar
dein
sein
Acaba
comigo,
diz
que
o
cara
sou
eu
Mach
mich
fertig,
sag,
dass
ich
der
Mann
bin
Pode
dizer
que
o
cara
sou
eu
Du
kannst
sagen,
dass
ich
der
Mann
bin
Laiá
laiá
laiála
Laiá
laiá
laiála
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicco Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.