Imaginasamba - Pode Vir Me Amar - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Pode Vir Me Amar - Ao Vivo - Imaginasambatraduction en allemand




Pode Vir Me Amar - Ao Vivo
Du kannst kommen und mich lieben - Live
Olha o que você faz comigo
Schau nur, was du mit mir machst
Você me deixa perdido
Du machst mich verrückt
É impossível controlar, te juro eu não consigo
Es ist unmöglich zu kontrollieren, ich schwöre dir, ich schaffe es nicht
Foi você quem quis começar
Du warst es, die anfangen wollte
Quem mandou você provocar
Wer hat dir gesagt, du sollst provozieren?
Agora fique à vontade o vidro é black
Jetzt fühl dich frei, die Scheibe ist getönt
Pode vir me amar
Du kannst kommen und mich lieben
Pode vir me amar meu bem
Komm und liebe mich, mein Schatz
Pode vir me amar meu bem
Komm und liebe mich, mein Schatz
Pode vir me amar meu bem
Komm und liebe mich, mein Schatz
Hoje não vai ter pra ninguém
Heute gehörst du nur mir
Pode vir me amar meu bem
Komm und liebe mich, mein Schatz
Pode vir me amar meu bem
Komm und liebe mich, mein Schatz
Ô garota, eu vou te pegar
Oh Mädchen, ich krieg dich noch
Acho bom você preparar
Bereite dich besser vor
Quando eu partir pra dentro vai ser ruim de me aturar
Wenn ich zur Sache komme, wird es schwer sein, mich auszuhalten
Olha do jeito que
Schau nur, wie es ist
Meu amor, eu não vou aguentar
Meine Liebe, ich werde es nicht aushalten
Vai tirando tudo bem depressa que eu vou estacionar
Zieh alles ganz schnell aus, während ich parke
Laiá laiá laiála
Laiá laiá laiála
Pode começar
Du kannst anfangen
Laiá laiá laiála
Laiá laiá laiála
Me beija, me usa
Küss mich, benutz mich
Hoje eu vou ser todo seu
Heute werde ich ganz dein sein
Hoje eu vou ser todinho seu
Heute werde ich ganz und gar dein sein
Acaba comigo, diz que o cara sou eu
Mach mich fertig, sag, dass ich der Mann bin
Pode dizer que o cara sou eu
Du kannst sagen, dass ich der Mann bin
Laiá laiá laiála
Laiá laiá laiála
Olha o que você faz comigo
Schau nur, was du mit mir machst
Você me deixa perdido
Du machst mich verrückt
É impossível controlar, te juro eu não consigo
Es ist unmöglich zu kontrollieren, ich schwöre dir, ich schaffe es nicht
Foi você quem quis começar
Du warst es, die anfangen wollte
Quem mandou você provocar
Wer hat dir gesagt, du sollst provozieren?
Agora fique à vontade o vidro é black
Jetzt fühl dich frei, die Scheibe ist getönt
Pode vir me amar
Du kannst kommen und mich lieben
Pode vir me amar meu bem
Komm und liebe mich, mein Schatz
Pode vir me amar meu bem
Komm und liebe mich, mein Schatz
Pode vir me amar meu bem
Komm und liebe mich, mein Schatz
Hoje não vai ter pra ninguém
Heute gehörst du nur mir
Pode vir me amar meu bem
Komm und liebe mich, mein Schatz
Pode vir me amar meu bem
Komm und liebe mich, mein Schatz
Ô garota, eu vou te pegar
Oh Mädchen, ich krieg dich noch
Acho bom você preparar
Bereite dich besser vor
Quando eu partir pra dentro vai ser ruim de me aturar
Wenn ich zur Sache komme, wird es schwer sein, mich auszuhalten
Olha do jeito que
Schau nur, wie es ist
Meu amor, eu não vou aguentar
Meine Liebe, ich werde es nicht aushalten
Vai tirando tudo bem depressa que eu vou estacionar
Zieh alles ganz schnell aus, während ich parke
Laiá laiá laiála
Laiá laiá laiála
Pode começar
Du kannst anfangen
Laiá laiá laiála
Laiá laiá laiála
Me beija, me usa
Küss mich, benutz mich
Hoje eu vou ser todo seu
Heute werde ich ganz dein sein
Hoje eu vou ser todinho seu
Heute werde ich ganz und gar dein sein
Acaba comigo, diz que o cara sou eu
Mach mich fertig, sag, dass ich der Mann bin
Pode dizer que o cara sou eu
Du kannst sagen, dass ich der Mann bin
Me beija, me usa
Küss mich, benutz mich
Hoje eu vou ser todo seu
Heute werde ich ganz dein sein
Hoje eu vou ser todinho seu
Heute werde ich ganz und gar dein sein
Acaba comigo, diz que o cara sou eu
Mach mich fertig, sag, dass ich der Mann bin
Pode dizer que o cara sou eu
Du kannst sagen, dass ich der Mann bin
Laiá laiá laiála
Laiá laiá laiála





Writer(s): Nicco Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.