Paroles et traduction Imaginasamba - Retrô
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
fez
amor,
mas
só
por
solidão
We
made
love,
but
only
out
of
loneliness
Teu
corpo
desejou,
eu
fui
a
opção
Your
body
desired,
I
was
the
option
Nós
dois
de
novo
na
sua
cama
We're
both
back
in
your
bed
A
gente
combinou
que
era
só
tesão
We
agreed
it
was
only
lust
Melhor
uma
retrô
do
que
ficar
na
mão
Better
a
retro
than
being
left
empty-handed
Você
me
quer,
depois
reclama
You
want
me,
then
you
complain
Quer
meu
corpo?
Eu
te
empresto
You
want
my
body?
I'll
lend
it
to
you
Tem
que
ser
na
minha
condição
It
has
to
be
on
my
terms
Você
cobra
que
eu
não
presto
You
criticize
me,
saying
I'm
worthless
E
eu
não
quero
outra
decepção
And
I
don't
want
another
disappointment
Se
não
concorda,
eu
tô
fora
If
you
don't
agree,
I'm
out
of
here
Foi
você
quem
me
usou
You're
the
one
who
used
me
Quando
eu
só
quis
te
amar
When
all
I
wanted
was
to
love
you
Depois
descartou,
tive
que
me
virar
Then
you
discarded
me,
I
had
to
fend
for
myself
Agora
é
fácil
dizer
que
me
ama
Now
it's
easy
to
say
you
love
me
Se
ainda
tá
mal
resolvida
querendo
voltar
If
you're
still
messed
up
and
want
to
come
back
Procura
outra
pessoa
pra
te
saciar
Find
someone
else
to
satisfy
you
Vai
ser
do
meu
jeito,
você
já
não
manda
It'll
be
my
way,
you're
not
in
charge
anymore
Aceita
ou
desencana
Accept
it
or
move
on
A
gente
combinou
que
era
só
tesão
We
agreed
it
was
only
lust
Melhor
uma
retrô
do
que
ficar
na
mão
Better
a
retro
than
being
left
empty-handed
Você
me
quer,
depois
reclama
You
want
me,
then
you
complain
Quer
meu
corpo?
Eu
te
empresto
You
want
my
body?
I'll
lend
it
to
you
Tem
que
ser
na
minha
condição
It
has
to
be
on
my
terms
(Você
cobra)
que
eu
não
presto
(You
criticize)
saying
I'm
worthless
E
eu
não
quero
outra
decepção
And
I
don't
want
another
disappointment
Se
não
concorda,
eu
tô
fora
If
you
don't
agree,
I'm
out
of
here
Foi
você
quem
me
usou
You're
the
one
who
used
me
Quando
eu
só
quis
te
amar
When
all
I
wanted
was
to
love
you
Depois
descartou,
tive
que
me
virar
Then
you
discarded
me,
I
had
to
fend
for
myself
Agora
é
fácil
dizer
que
me
ama
Now
it's
easy
to
say
you
love
me
Se
ainda
tá
mal
resolvida
querendo
voltar
If
you're
still
messed
up
and
want
to
come
back
Procura
outra
pessoa
pra
te
saciar
Find
someone
else
to
satisfy
you
Vai
ser
do
meu
jeito,
você
já
não
manda
It'll
be
my
way,
you're
not
in
charge
anymore
Aceita
ou
desencana
Accept
it
or
move
on
(Foi
você
quem
me
usou)
(You're
the
one
who
used
me)
(Quando
eu
só
quis
te
amar)
(When
all
I
wanted
was
to
love
you)
Depois
descartou,
tive
que
me
virar
Then
you
discarded
me,
I
had
to
fend
for
myself
Agora
é
fácil
dizer
que
me
ama
Now
it's
easy
to
say
you
love
me
(Se
ainda
tá
mal
resolvida)
querendo
voltar
(If
you're
still
messed
up)
and
want
to
come
back
Procura
outra
pessoa
pra
te
saciar
Find
someone
else
to
satisfy
you
Vai
ser
do
meu
jeito,
você
já
não
manda
It'll
be
my
way,
you're
not
in
charge
anymore
Aceita
ou
desencana
Accept
it
or
move
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suel, Alan Luiz Ignacio De Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.