Imaginasamba - Saber que pensa em mim (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imaginasamba - Saber que pensa em mim (Ao Vivo)




Saber que pensa em mim (Ao Vivo)
Знать, что ты думаешь обо мне (Ao Vivo)
Nosso encontro é sempre assim
Наши встречи всегда такие
Tudo tão perfeito até demais
Всё так идеально, даже слишком
Bom se não tivesse fim
Хорошо бы, если бы им не было конца
Se não fosse embora nunca mais
Если бы ты не уходила никогда
A hora passou, vai sair fora
Время пролетело, ты уходишь
Vai me deixar, será que vai voltar?
Ты покидаешь меня, вернешься ли ты?
Tudo é tão bom que vale esperar
Всё так хорошо, что стоит подождать
Enquanto isso, vou imaginar
А пока я буду представлять
Nosso encontro é sempre assim
Наши встречи всегда такие
Fazemos de um jeito que ninguém faz
Мы делаем это так, как никто другой
Mas você vai partir
Но ты уже уходишь
Se não for logo embora, eu quero mais
Если ты не уйдешь прямо сейчас, я хочу еще
Você ganhou, te dei tudo de mim
Ты победила, я отдал тебе всего себя
Gosto assim quando, amor
Мне нравится, когда, любимая,
Se a gente não for acabar nunca com isso
Если мы никогда не закончим с этим
Então bom, pode ir
Тогда ладно, можешь идти
Mas me telefona pelo menos pra dizer: aqui
Но позвони мне хотя бы, чтобы сказать: Я здесь
Uma mensagem, boa noite antes de dormir
Сообщение, спокойной ночи перед сном
Sei que isso é complicado, mas me faz tão bem
Я знаю, это сложно, но мне так хорошо
Saber que pensa em mim
Знать, что ты думаешь обо мне
Mas me telefona pelo menos pra dizer: aqui
Но позвони мне хотя бы, чтобы сказать: Я здесь
Uma mensagem, boa noite antes de dormir
Сообщение, спокойной ночи перед сном
Sei que isso é complicado, mas me faz tão bem
Я знаю, это сложно, но мне так хорошо
Saber que pensa em mim
Знать, что ты думаешь обо мне
Ô, uô,
О, уо, уо
Ô, uô,
О, уо, уо
Ô, uô,
О, уо, уо
Saber que pensa em mim
Знать, что ты думаешь обо мне
Nosso encontro é sempre assim
Наши встречи всегда такие
Tudo tão perfeito até demais
Всё так идеально, даже слишком
Bom se não tivesse fim
Хорошо бы, если бы им не было конца
Se não fosse embora nunca mais
Если бы ты не уходила никогда
A hora passou, vai sair fora
Время пролетело, ты уходишь
Vai me deixar, será que vai voltar?
Ты покидаешь меня, вернешься ли ты?
Tudo é tão bom que vale esperar
Всё так хорошо, что стоит подождать
Enquanto isso, vou imaginar
А пока я буду представлять
Nosso encontro é sempre assim
Наши встречи всегда такие
Fazemos de um jeito que ninguém faz
Мы делаем это так, как никто другой
Mas você vai partir
Но ты уже уходишь
Se não for logo embora, eu quero mais
Если ты не уйдешь прямо сейчас, я хочу еще
Você ganhou, te dei tudo de mim
Ты победила, я отдал тебе всего себя
Gosto assim quando, amor
Мне нравится, когда, любимая,
Se a gente não for acabar nunca com isso
Если мы никогда не закончим с этим
Então bom, pode ir
Тогда ладно, можешь идти
Mas me telefona pelo menos pra dizer: aqui
Но позвони мне хотя бы, чтобы сказать: Я здесь
Uma mensagem, boa noite antes de dormir
Сообщение, спокойной ночи перед сном
Sei que isso é complicado, mas me faz tão bem
Я знаю, это сложно, но мне так хорошо
Saber que pensa em mim
Знать, что ты думаешь обо мне
Mas me telefona pelo menos pra dizer: aqui
Но позвони мне хотя бы, чтобы сказать: Я здесь
Uma mensagem, boa noite antes de dormir
Сообщение, спокойной ночи перед сном
Sei que isso é complicado, mas me faz tão bem
Я знаю, это сложно, но мне так хорошо
Saber que pensa em mim
Знать, что ты думаешь обо мне
Ô, uô,
О, уо, уо
Ô, uô,
О, уо, уо
Ô, uô,
О, уо, уо
Saber que pensa em mim
Знать, что ты думаешь обо мне
Ô, uô, (saber que pensa em mim)
О, уо, уо (знать, что ты думаешь обо мне)
Ô, uô, (saber que pensa em mim)
О, уо, уо (знать, что ты думаешь обо мне)
Ô, uô,
О, уо, уо
Saber que pensa em mim, yeah
Знать, что ты думаешь обо мне, yeah





Writer(s): Mr. Dan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.