Paroles et traduction Imaginasamba - Só Pode Ser Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Pode Ser Amor
It Can Only Be Love
Tô
ligado
na
tua
intenção
I'm
aware
of
your
intentions
Fechou
o
teu
coração
You
closed
your
heart
Pra
ninguém
mais
entrar
For
no
one
else
to
enter
Se
comprometeu
com
a
solidão
You've
committed
yourself
to
solitude
Duvida
da
paixão
You
doubt
passion
Pra
não
se
machucar
So
you
won't
get
hurt
E
por
mais
que
eu
prove
que
sou
diferente
And
even
though
I
prove
that
I'm
different
Você
sempre
diz
que
sou
mais
um
You
always
say
I'm
just
another
Homem
comum
e
até
infiel,
meu
Deus
do
céu
Common
man
and
even
an
infidel,
my
God
Não
me
compara,
por
favor
Don't
compare
me,
please
Nunca
vou
mentir
pra
aquela
que
eu
amo
I'll
never
lie
to
the
one
I
love
Te
trocar
por
outra
nem
pensar
I
wouldn't
think
of
trading
you
for
another
Se
é
pra
provar
assino
o
papel
If
it's
to
prove,
I'll
sign
the
paper
Meu
Deus
do
céu,
isso
só
pode
ser
amor
My
God,
this
can
only
be
love
Você
pode
até
desconfiar
que
todos
são
iguais
You
may
even
suspect
that
everyone
is
the
same
Mas
trair
você
juro
não
sou
capaz
But
I
swear
I'm
not
capable
of
betraying
you
Cada
dia
o
meu
amor
aumenta
mais
Every
day
my
love
for
you
grows
Quando
eu
te
beijo
When
I
kiss
you
Eu
sei
que
falando
assim
parece
muita
pretensão
I
know
that
speaking
like
this
sounds
like
a
lot
of
pretense
Eu
não
vou
errar
pra
precisar
pedir
perdão
I
won't
make
a
mistake
to
need
to
ask
for
forgiveness
Com
outra
mulher
dentro
do
coração
With
another
woman
in
my
heart
Eu
não
me
vejo
I
don't
see
myself
Você
pode
até
desconfiar
que
todos
são
iguais
You
may
even
suspect
that
everyone
is
the
same
Mas
trair
você
juro
não
sou
capaz
But
I
swear
I'm
not
capable
of
betraying
you
Cada
dia
o
meu
amor
aumenta
mais
Every
day
my
love
for
you
grows
Quando
eu
te
beijo
When
I
kiss
you
Eu
sei
que
falando
assim
parece
muita
pretensão
I
know
that
speaking
like
this
sounds
like
a
lot
of
pretense
Eu
não
vou
errar
pra
precisar
pedir
perdão
I
won't
make
a
mistake
to
need
to
ask
for
forgiveness
Com
outra
mulher
dentro
do
coração
With
another
woman
in
my
heart
Eu
não
me
vejo
I
don't
see
myself
E
por
mais
que
eu
prove
que
sou
diferente
And
even
though
I
prove
that
I'm
different
Você
sempre
diz
que
sou
mais
um
You
always
say
I'm
just
another
Homem
comum
e
até
infiel,
meu
Deus
do
céu
Common
man
and
even
an
infidel,
my
God
Não
me
compara,
por
favor
Don't
compare
me,
please
Nunca
vou
mentir
pra
aquela
que
eu
amo
I'll
never
lie
to
the
one
I
love
Te
trocar
por
outra
nem
pensar
I
wouldn't
think
of
trading
you
for
another
Se
é
pra
provar
assino
o
papel
If
it's
to
prove,
I'll
sign
the
paper
Meu
Deus
do
céu,
isso
só
pode
ser
amor
My
God,
this
can
only
be
love
Você
pode
até
desconfiar
que
todos
são
iguais
You
may
even
suspect
that
everyone
is
the
same
Mas
trair
você
juro
não
sou
capaz
But
I
swear
I'm
not
capable
of
betraying
you
Cada
dia
o
meu
amor
aumenta
mais
Every
day
my
love
for
you
grows
(Quando
eu
te
beijo)
quando
eu
te
beijo
(When
I
kiss
you)
when
I
kiss
you
Eu
sei
que
falando
assim
parece
muita
pretensão
I
know
that
speaking
like
this
sounds
like
a
lot
of
pretense
Eu
não
vou
errar
pra
precisar
pedir
perdão
I
won't
make
a
mistake
to
need
to
ask
for
forgiveness
Com
outra
mulher
dentro
do
coração
With
another
woman
in
my
heart
Eu
não
me
vejo
I
don't
see
myself
Você
pode
até
desconfiar
que
todos
são
iguais
You
may
even
suspect
that
everyone
is
the
same
Mas
trair
você
juro
não
sou
capaz
But
I
swear
I'm
not
capable
of
betraying
you
Cada
dia
o
meu
amor
aumenta
mais
Every
day
my
love
for
you
grows
Quando
eu
te
beijo
When
I
kiss
you
Eu
sei
que
falando
assim
parece
muita
pretensão
I
know
that
speaking
like
this
sounds
like
a
lot
of
pretense
Eu
não
vou
errar
pra
precisar
pedir
perdão
I
won't
make
a
mistake
to
need
to
ask
for
forgiveness
Com
outra
mulher
dentro
do
coração
With
another
woman
in
my
heart
Eu
não
me
vejo
I
don't
see
myself
Tô
ligado
na
tua
intenção
I'm
aware
of
your
intentions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suel, Suel Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.