Imaginasamba - Só Pode Ser Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imaginasamba - Só Pode Ser Amor




Só Pode Ser Amor
It Can Only Be Love
ligado na tua intenção
I'm aware of your intentions
Fechou o teu coração
You closed your heart
Pra ninguém mais entrar
For no one else to enter
Se comprometeu com a solidão
You've committed yourself to solitude
Duvida da paixão
You doubt passion
Pra não se machucar
So you won't get hurt
E por mais que eu prove que sou diferente
And even though I prove that I'm different
Você sempre diz que sou mais um
You always say I'm just another
Homem comum e até infiel, meu Deus do céu
Common man and even an infidel, my God
Não me compara, por favor
Don't compare me, please
Nunca vou mentir pra aquela que eu amo
I'll never lie to the one I love
Te trocar por outra nem pensar
I wouldn't think of trading you for another
Se é pra provar assino o papel
If it's to prove, I'll sign the paper
Meu Deus do céu, isso pode ser amor
My God, this can only be love
Você pode até desconfiar que todos são iguais
You may even suspect that everyone is the same
Mas trair você juro não sou capaz
But I swear I'm not capable of betraying you
Cada dia o meu amor aumenta mais
Every day my love for you grows
Quando eu te beijo
When I kiss you
Eu sei que falando assim parece muita pretensão
I know that speaking like this sounds like a lot of pretense
Eu não vou errar pra precisar pedir perdão
I won't make a mistake to need to ask for forgiveness
Com outra mulher dentro do coração
With another woman in my heart
Eu não me vejo
I don't see myself
Você pode até desconfiar que todos são iguais
You may even suspect that everyone is the same
Mas trair você juro não sou capaz
But I swear I'm not capable of betraying you
Cada dia o meu amor aumenta mais
Every day my love for you grows
Quando eu te beijo
When I kiss you
Eu sei que falando assim parece muita pretensão
I know that speaking like this sounds like a lot of pretense
Eu não vou errar pra precisar pedir perdão
I won't make a mistake to need to ask for forgiveness
Com outra mulher dentro do coração
With another woman in my heart
Eu não me vejo
I don't see myself
E por mais que eu prove que sou diferente
And even though I prove that I'm different
Você sempre diz que sou mais um
You always say I'm just another
Homem comum e até infiel, meu Deus do céu
Common man and even an infidel, my God
Não me compara, por favor
Don't compare me, please
Nunca vou mentir pra aquela que eu amo
I'll never lie to the one I love
Te trocar por outra nem pensar
I wouldn't think of trading you for another
Se é pra provar assino o papel
If it's to prove, I'll sign the paper
Meu Deus do céu, isso pode ser amor
My God, this can only be love
Você pode até desconfiar que todos são iguais
You may even suspect that everyone is the same
Mas trair você juro não sou capaz
But I swear I'm not capable of betraying you
Cada dia o meu amor aumenta mais
Every day my love for you grows
(Quando eu te beijo) quando eu te beijo
(When I kiss you) when I kiss you
Eu sei que falando assim parece muita pretensão
I know that speaking like this sounds like a lot of pretense
Eu não vou errar pra precisar pedir perdão
I won't make a mistake to need to ask for forgiveness
Com outra mulher dentro do coração
With another woman in my heart
Eu não me vejo
I don't see myself
Você pode até desconfiar que todos são iguais
You may even suspect that everyone is the same
Mas trair você juro não sou capaz
But I swear I'm not capable of betraying you
Cada dia o meu amor aumenta mais
Every day my love for you grows
Quando eu te beijo
When I kiss you
Eu sei que falando assim parece muita pretensão
I know that speaking like this sounds like a lot of pretense
Eu não vou errar pra precisar pedir perdão
I won't make a mistake to need to ask for forgiveness
Com outra mulher dentro do coração
With another woman in my heart
Eu não me vejo
I don't see myself
ligado na tua intenção
I'm aware of your intentions





Writer(s): Suel, Suel Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.