Imaginasamba - Só você não vê - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imaginasamba - Só você não vê




Só você não vê
You Don't See
Faço tudo pra gente ficar de boa
I do everything for us to be cool
Mas você insiste em brigar à toa
But you insist on fighting for nothing
Diz que desse jeito não da mais
You say it's not possible anymore
Que outros casais são diferentes
That other couples are different
Eu não gosto quando você me magoa
I don't like it when you hurt me
Logo, logo vou atrás de outra pessoa
Soon I'll go after someone else
Não é o que eu quero então vem
That's not what I want so come on
Para de fazer isso com a gente
Stop doing this to us
O que passou, passou, ficou pra trás
What's past is past, it's behind us
Você sabe que é demais
You know you're too much
Quando fica de bem comigo
When you're nice to me
Que tal a gente então viver em paz
How about we live in peace
Deita aqui, chega mais
Lie down here, come closer
Hoje o nosso dia foi tão lindo
Today is such a beautiful day
você não que eu e você
You don't see that you and I
Somos o que todos querem ser
Are what everyone wants to be
você não que eu e você
You don't see that you and I
Longe um do outro, nada a ver
Far from each other, nothing to do
Quem me conhece sabe
Who knows me knows
Que eu sou todo seu, verdade
That I'm all yours, for real
Quem me conhece sabe
Who knows me knows
Que a minha metade é você
That my other half is you
Faço tudo pra gente ficar de boa
I do everything for us to be cool
Mas você insiste em brigar à toa
But you insist on fighting for nothing
Diz que desse jeito não da mais
You say it's not possible anymore
Que outros casais são diferentes
That other couples are different
Eu não gosto quando você me magoa
I don't like it when you hurt me
Logo, logo vou atrás de outra pessoa
Soon I'll go after someone else
Não é o que eu quero então vem
That's not what I want so come on
Para de fazer isso com a gente
Stop doing this to us
O que passou, passou, ficou pra trás
What's past is past, it's behind us
Você sabe que é demais
You know you're too much
Quando fica de bem comigo
When you're nice to me
Que tal a gente então viver em paz
How about we live in peace
Deita aqui, chega mais
Lie down here, come closer
Hoje o nosso dia foi tão lindo
Today is such a beautiful day
você não que eu e você
You don't see that you and I
Somos o que todos querem ser
Are what everyone wants to be
você não que eu e você
You don't see that you and I
Longe um do outro, nada a ver
Far from each other, nothing to do
Quem me conhece sabe
Who knows me knows
Qeu sou todo seu, verdade
That I'm all yours, for real
Quem me conhece sabe
Who knows me knows
Que a minha metade é você
That my other half is you
você não que eu e você
You don't see that you and I
Somos o que todos querem ser
Are what everyone wants to be
você não que eu e você
You don't see that you and I
Longe um do outro, nada a ver, nada a ver
Far from each other, nothing to do, nothing to do
Quem me conhece sabe (Nada a ver)
Who knows me knows (Nothing to do)
Que sou todo seu, verdade
That I'm all yours, for real
Quem me conhece sabe
Who knows me knows
Que a minha metade é você
That my other half is you
Faço tudo pra gente ficar de boa
I do everything for us to be cool
Mas você insiste em brigar à toa
But you insist on fighting for nothing





Writer(s): Filipe Duarte, Gaab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.