Imaginasamba - Você é de Deus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imaginasamba - Você é de Deus




Você é de Deus
Ты от Бога
Você é de Deus eu acredito
Ты от Бога, я верю,
Que verdade é sim
Это правда,
Tantos gestos de amor
Столько жестов любви
Não podem ser por caridade
Не могут быть из милосердия.
E as palavras lindas que fala pra mim
И эти прекрасные слова, что ты говоришь мне,
Vem como brilho de estrela iluminando
Словно свет звезды, освещают,
Se chegando e tomando conta de mim
Приближаются и заботятся обо мне,
Tomando conta de mim
Заботятся обо мне.
Quando a gente ama de verdade
Когда мы любим по-настоящему,
Se dedica esse alguém
Мы отдаемся этому человеку
Sem pensar
Не думая,
Sem reclamar
Не жалуясь,
Sem judiar
Не обижая.
Não precisa ter utilidade
Не нужно искать выгоду,
Pra saber o é que o amor
Чтобы знать, что такое любовь.
Vai despindo toda a vaidade
Она сбрасывает всё тщеславие,
E não tem mais com que se preocupar
И больше не о чем беспокоиться.
Pode chegar
Просто подойди,
É amar
Просто люби.
No sorriso traz felicidade
В улыбке - счастье
De quem encontrou o amor
Того, кто нашел любовь.
Então vem ficar comigo até envelhecer
Так приходи и останься со мной до старости,
Vem ficar comigo até uma outra vida
Останься со мной до следующей жизни.
Cuida de mim
Заботься обо мне,
Que eu cuido de você
А я позабочусь о тебе.
Te coloco ao sol pra te aquecer
Я поставлю тебя на солнце, чтобы согреть.
Então vem ficar comigo até envelhecer
Так приходи и останься со мной до старости,
Vem ficar comigo até uma outra vida
Останься со мной до следующей жизни.
Cuida de mim
Заботься обо мне,
Que eu cuido de você
А я позабочусь о тебе.
Te coloco ao sol pra te aquecer
Я поставлю тебя на солнце, чтобы согреть,
Pra te aquecer
Чтобы согреть.
Você é de Deus eu acredito
Ты от Бога, я верю,
Que verdade é sim
Это правда,
Tantos gestos de amor
Столько жестов любви
Não podem ser por caridade
Не могут быть из милосердия.
E as palavras lindas que fala pra mim
И эти прекрасные слова, что ты говоришь мне,
Vem como brilho de estrela iluminando
Словно свет звезды, освещают,
Se chegando e tomando conta de mim
Приближаются и заботятся обо мне,
Tomando conta de mim
Заботятся обо мне.
Quando a gente ama de verdade
Когда мы любим по-настоящему,
Se dedica esse alguém
Мы отдаемся этому человеку
Sem pensar
Не думая,
Sem reclamar
Не жалуясь,
Sem judiar
Не обижая.
Não precisa ter utilidade
Не нужно искать выгоду,
Pra saber o é que o amor
Чтобы знать, что такое любовь.
Vai despindo toda a vaidade
Она сбрасывает всё тщеславие,
E não tem mais com que se preocupar
И больше не о чем беспокоиться.
Pode chegar
Просто подойди,
É amar
Просто люби.
No sorriso traz felicidade
В улыбке - счастье
De quem encontrou o amor
Того, кто нашел любовь.
Vem
Приди.
Então vem ficar comigo até envelhecer
Так приходи и останься со мной до старости,
Vem ficar comigo até uma outra vida
Останься со мной до следующей жизни.
Cuida de mim
Заботься обо мне,
Que eu cuido de você
А я позабочусь о тебе.
Te coloco ao sol pra te aquecer
Я поставлю тебя на солнце, чтобы согреть.
Vem ficar comigo até envelhecer
Останься со мной до старости,
Vem ficar comigo até uma outra vida
Останься со мной до следующей жизни.
Cuida de mim
Заботься обо мне,
Que eu cuido de você
А я позабочусь о тебе.
Te coloco ao sol pra te aquecer
Я поставлю тебя на солнце, чтобы согреть,
Pra te aquecer
Чтобы согреть.
Você é de Deus eu acredito
Ты от Бога, я верю,
Que verdade é sim
Это правда.





Writer(s): Lincoln Pedrosa De Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.