Imagination - Just an Illusion (Original 1982 Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imagination - Just an Illusion (Original 1982 Version)




Just an Illusion (Original 1982 Version)
Всего лишь иллюзия (Оригинальная версия 1982 года)
Searching for a destiny that's mine there's another place another time.
В поисках моей судьбы, есть другое место, другое время.
Touching many hearts along the way
Затрагивая множество сердец на своем пути
Yeah
Да
Hoping that I'll never have to say
Надеюсь, мне никогда не придется сказать
It's just an illusion - illusion - illusion.
Это всего лишь иллюзия - иллюзия - иллюзия.
Follow your emotions anywhere
Следуй за своими эмоциями куда угодно
Is it really magic in the air?
Это настоящая магия в воздухе?
Never let your feelings get you down. Open up your eyes and look around
Никогда не позволяй чувствам сломить тебя. Открой глаза и посмотри вокруг
It's just an illusion - illusion - illusion.
Это всего лишь иллюзия - иллюзия - иллюзия.
Could it be that it's just an illusion putting me back in all this confusion?
Может быть, это всего лишь иллюзия, возвращающая меня во всю эту путаницу?
Could it be that it's just an illusion now?
Может быть, это всего лишь иллюзия?
Could it be that it's just an illusion putting me back in all this confusion?
Может быть, это всего лишь иллюзия, возвращающая меня во всю эту путаницу?
Could it be that it's just an illusion now?
Может быть, это всего лишь иллюзия?
Could it be a picture in my mind? Never sure exactly what I'll find.
Может быть, это картина в моем воображении? Никогда не знаю точно, что я найду.
Only in my dreams I turn you on. Here for just a moment then you're gone.
Только в моих снах я возбуждаю тебя. Ты здесь лишь на мгновение, а затем исчезаешь.
It's just an illusion - illusion - illusion.
Это всего лишь иллюзия - иллюзия - иллюзия.
Could it be that it's just an illusion putting me back in all this confusion?
Может быть, это всего лишь иллюзия, возвращающая меня во всю эту путаницу?
Could it be that it's just an illusion now?
Может быть, это всего лишь иллюзия?
Could it be that it's just an illusion putting me back in all this confusion?
Может быть, это всего лишь иллюзия, возвращающая меня во всю эту путаницу?
Could it be that it's just an illusion now? ...
Может быть, это всего лишь иллюзия? ...





Writer(s): Swain Anthony John, Ingram Ashley, John Leslie, Jolley Steven Nicholas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.