Paroles et traduction Imagine Dragons - #1
Could
someone
take
me
home
where
I'm
supposed
to
be?
Может
кто-нибудь
отвезти
меня
домой,
где
я
должен
быть?
I'm
on
my
back
again,
caught
up
in
something
Я
снова
на
спине,
чём-то
увлечён
Could
someone
take
me
home?
I
could
use
a
friendly
face
Может
кто-нибудь
отвезёт
меня
домой?
Я
могу
использовать
дружелюбное
лицо
These
leeches
got
to
go
Эти
пиявки
должны
уйти
Yeah,
I
need
a
safe
space
Да,
мне
нужно
безопасное
место
When
am
I
gonna
learn
I've
got
to
let
things
go?
Когда
же
я
научусь,
что
должен
всё
отпускать?
Watchin'
my
candle
burn,
burn
Смотрю,
как
моя
свеча
горит,
горит
'Cause
I
know
what
I'm
meant
to
be
Потому
что
я
знаю,
кем
должен
быть
I
don't
need
no
one
to
believe
Мне
никто
не
нужен
для
веры
When
it's
all
been
said
and
done
Когда
всё
будет
сказано
и
сделано
I'm
still
my
number
one
Я
останусь
своим
номером
один
'Cause
I
know
what
I'm
meant
to
be
Потому
что
я
знаю,
кем
должен
быть
These
people
might
not
see
Эти
люди
могут
не
увидеть
When
it's
all
been
said
and
done
Когда
всё
будет
сказано
и
сделано
I'm
still
my
number
one
Я
останусь
своим
номером
один
Yeah,
number
one,
two,
three
Да,
номер
один,
два,
три
You've
let
me
down
again,
why
am
I
surprised?
Вы
снова
подвели
меня,
почему
я
удивлён?
I'm
on
my
back
again,
walkin'
in
the
wind
Я
снова
на
спине,
гуляя
по
ветрам
I
know
how
these
things
go,
ooh-oh,
ooh-oh
(oh)
Я
знаю,
как
дальше
всё
пойдёт,
у-о,
у-о
(о)
When
am
I
gonna
learn
I've
got
to
let
things
go?
Когда
же
я
научусь,
что
должен
всё
отпускать?
Watchin'
my
candle
burn,
burn
Смотрю,
как
моя
свеча
горит,
горит
'Cause
I
know
what
I'm
meant
to
be
Потому
что
я
знаю,
кем
должен
быть
I
don't
need
no
one
to
believe
Мне
никто
не
нужен
для
веры
When
it's
all
been
said
and
done
Когда
всё
будет
сказано
и
сделано
I'm
still
my
number
one
Я
останусь
своим
номером
один
'Cause
I
know
what
I'm
meant
to
be
Потому
что
я
знаю,
кем
должен
быть
And
these
people
might
not
see
И
эти
люди
могут
не
увидеть
When
it's
all
been
said
and
done
Когда
всё
будет
сказано
и
сделано
I'm
still
my
number
one
Я
останусь
своим
номером
один
Still
my
number
one,
as
all
these
years
go
by
Останусь
своим
номером
один,
через
всё
года,
что
пройдут
Still
my
number
one,
I'm
still
my
number-
Останусь
своим
номером
один,
я
останусь
своим
номером
What
do
you
take
me,
what
do
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
What
do
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Doo,
do-doo-doo,
doo
Ду,
ду-ду-ду,
ду
What
do
you
take
me,
what
do
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
Yeah,
I've
been
here
through
it
all
Да,
я
прошёл
здесь
через
всё
это
Yeah,
I'm
still
here
Да,
я
останусь
здесь
'Cause
I
know
what
I'm
meant
to
be
Потому
что
я
знаю,
кем
должен
быть
I
don't
need
no
one
to
believe
Мне
никто
не
нужен
для
веры
When
it's
all
been
said
and
done
Когда
всё
будет
сказано
и
сделано
I'm
still
my
number
one
Я
останусь
своим
номером
один
'Cause
I
know
what
I'm
meant
to
be
Потому
что
я
знаю,
кем
должен
быть
And
these
people
might
not
see
И
эти
люди
могут
не
увидеть
When
it's
all
been
said
and
done
Когда
всё
будет
сказано
и
сделано
I'm
still
my
number
one
Я
останусь
своим
номером
один
'Cause
I
know
what
I'm
meant
to
be
(I
know)
Потому
что
я
знаю,
кем
мне
быть
(я
знаю)
I
don't
need
no
one
to
believe
(yeah,
I
know)
Мне
не
нужен
никто
для
веры
(да,
я
знаю)
When
it's
all
been
said
and
done
(when
it's
all)
Когда
это
всё
будет
сказано
и
сделано
(когда
это
всё)
I'm
still
my
number
one
(I
know)
Я
останусь
своим
номером
один
(я
знаю)
'Cause
I
know
what
I'm
meant
to
be
(I
know)
Потому
что
я
знаю,
кем
мне
быть
(я
знаю)
These
people
might
not
see
(I
know)
Эти
люди
могут
не
увидеть
(я
знаю)
When
it's
all
been
said
and
done
Когда
всё
будет
сказано
и
сделано
I'm
still
my
number
one
Я
останусь
своим
номером
один
I'm
still
my
number
one
Я
останусь
своим
номером
один
I'm
still
my
number
one
Я
останусь
своим
номером
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.