Paroles et traduction Imagine Dragons - Cutthroat
I've
been
waiting
patiently
Я
терпеливо
ждал
I
built
this
tower
quietly
Я
построил
эту
башню
качественно
And
when
my
well
of
Wellbutrin
И
когда
мой
колодец
обрушился
Is
running
dry
of
serotonin
Заканчивается
серотонин
I
can
say
things
I
don't
mean
Я
могу
говорить
то
что
не
имею
в
виду
Or
maybe
it's
the
truth
in
me
Или
может
быть
это
и
в
правду
во
мне
I
feel
it
building,
bubbling
up
Я
чувствую
как
это
строится,
клокочет
My
time
is
up
Мое
время
вышло
I'm
so
misunderstood,
but
I
live
for
this
Меня
так
не
правильно
поняли
, но
я
живу
ради
этого
My
money's
good
and
I
came
to
win
Мои
деньги
хороши
и
я
пришел
выиграть
So
step
on
up,
and
I
promise
you
Так,
шаг
вперед
и
обещаю
вам
Only
one
of
us
gon'
make
it
out
alive
and
it's
not
you
Только
один
из
нас
живет
и
это
не
ты
!
(Cutthroat)
Only
one
of
us
(Головорез)
только
один
из
нас
Only
one
of
us
gon'
make
it
out
alive
and
it's
not
you
Только
один
из
нас
живет
и
это
не
ты
!
(Cutthroat)
Only
one
of
us
(Головорез)
только
один
из
нас
Only
one
of
us
gon'
make
it
out
alive
Только
один
из
нас
выберется
живым
I've
been
making
my
Gethsemane
Я
сделал
свою
Гефсиманию
Since
I
was
young,
my
ancestry
(cutthroat)
Так
как
я
был
молод
,моя
родосллвная
(головорез)
Was
marching
martyrdom
across
the
Шел
мученической
смертью
через
Radadadadumbla
plains
of
Utah
(cutthroat)
Рададададумбла
планы
штата
Юта
I
can't
lie,
I've
been
played
Я
не
могу
лгать
меня
разыгрывали
By
powerful
people
who
get
their
way
Влиятельными
людьми
, которые
добиваются
своего
But
I,
in
time,
will
climb
my
mountain
Но
я
со
временем
поднимусь
на
свою
гору
I,
in
time,
will
rise
Я
со
временем
поднимусь
I'm
so
misunderstood,
but
I
live
for
this
Меня
так
не
правильно
поняли
, но
я
живу
ради
этого
My
money's
good
and
I
came
to
win
Мои
деньги
хороши
и
я
пришел
выиграть
So
step
on
up,
and
I
promise
you
Так,
шаг
вперед
и
обещаю
вам
Only
one
of
us
gon'
make
it
out
alive
and
it's
not
you
Только
один
из
нас
живет
и
это
не
ты
!
(Cutthroat)
Only
one
of
us
(Головорез)
только
один
из
нас
Only
one
of
us
gon'
make
it
out
alive
and
it's
not
you
Только
один
из
нас
живет
и
это
не
ты
!
(Cutthroat)
Only
one
of
us
(Головорез)
только
один
из
нас
Only
one
of
us
gon'
make
it
out
alive
Только
один
из
нас
выберется
живым
Only
one
of
us
Только
один
из
нас
Only
one
of
us,
not
you
(cutthroat)
Только
один
из
нас
(головорез)
Only
one
of
us,
only
one
of
us
Только
один
из
нас
, тооько
один
из
нас
Only
one
of
us
Только
один
из
нас
Get
on
the
knee,
get
on
the
knee
Встает
на
колено
Get
on
the
knee,
get
on
the
knee
Встает
на
колено
Get
on
the
knee,
get
on
the
knee
Встает
на
колено
Get
on
the
knee,
get
on
the
knee
Встает
на
колено
Cutthroat
(get
on
the
knee)
Головорез
(встает
на
колено)
Cutthroat
(get
on
the
knee)
Головорез
(встает
на
колено)
(Get-get-get,
get-get-get)
Cutthroat
(По-по-получать,
по-по-получать)
Головорез
(Get-get-get-get-get-get)
Cutthroat
(По-по-получать,по-по-получать)
Головорез
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.