Imagine Dragons - Friction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imagine Dragons - Friction




I get down with the victim
Я ложусь рядом с жертвой.
We both know you need them
Мы оба знаем, что они тебе нужны.
You're stuck in the middle
Ты застрял посередине.
Of all irrelevance
От всей ненужности.
And your heart is beating
И твое сердце бьется.
'Cause you know that you gotta
Потому что ты знаешь, что должен это сделать.
Get out of the middle
Выбирайся из середины.
And rise to the top now
А теперь поднимись на вершину.
When you've made it, won't you tell me what to do?
Когда ты сделаешь это, ты скажешь мне, что делать?
'Cause I'm playin' it all wrong
Потому что я играю неправильно.
When you've made it (when you've made it), won't you tell me what to do?
Когда ты сделаешь это (когда ты сделаешь это), ты не скажешь мне, что делать?
'Cause I'm playin' it all wrong
Потому что я играю неправильно.
You can't fight the friction, so, ease it off
Ты не можешь бороться с трением, так что расслабься.
You can't take the pressure, so, ease it off
Ты не можешь справиться с давлением, так что сбрось его.
Don't tell me to be strong, ease it off
Не говори мне быть сильной, расслабься.
You can't fight the friction, so, ease it off
Ты не можешь бороться с трением, так что расслабься.
And get into the system
И войти в систему.
We both know you need one
Мы оба знаем, что он тебе нужен.
At the tip of the needle
На кончике иглы
It's taking over you
Оно овладевает тобой.
And your heart is beating
И твое сердце бьется.
'Cause you know that you gotta
Потому что ты знаешь, что должен это сделать.
Get out of the middle
Выбирайся из середины.
And rise to the top now
А теперь поднимись на вершину.
When you've made it, won't you tell me what to do?
Когда ты сделаешь это, ты скажешь мне, что делать?
'Cause I'm playin' it all wrong
Потому что я играю неправильно.
When you've made it (when you've made it), won't you tell me what to do?
Когда ты сделаешь это (когда ты сделаешь это), ты не скажешь мне, что делать?
'Cause I'm playin' it all wrong
Потому что я играю неправильно.
You can't fight the friction, so, ease it off
Ты не можешь бороться с трением, так что расслабься.
You can't take the pressure, so, ease it off
Ты не можешь справиться с давлением, так что сбрось его.
Don't tell me to be strong, ease it off
Не говори мне быть сильной, расслабься.
You can't fight the friction, so, ease it off
Ты не можешь бороться с трением, так что расслабься.
Oh, why can't you let it go?
О, Почему ты не можешь забыть об этом?
Like a bird in the snow
Как птица в снегу.
This is no place to build your home
Это не место, чтобы строить свой дом.
You can't fight the friction, so, ease it off
Ты не можешь бороться с трением, так что расслабься.
You can't take the pressure, so, ease it off
Ты не можешь справиться с давлением, так что сбрось его.
Don't tell me to be strong, ease it off
Не говори мне быть сильной, расслабься.
You can't fight the friction, so
Ты не можешь бороться с трением, так что ...
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да





Writer(s): Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel James Platzman, Daniel Wayne Sermon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.