Imagine Dragons - It's Time (JailBreaks Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imagine Dragons - It's Time (JailBreaks Remix)




It's Time (JailBreaks Remix)
Время пришло (JailBreaks Remix)
So this is what you meant when you said that you were spent
Значит, вот что ты имела в виду, когда говорила, что выдохлась
And now it's time to build from the bottom of the pit
И теперь пришло время строить с самого дна
Right to the top, don't hold back
Прямо к вершине, не сдерживайся
Packing my bags and giving the academy a rain-check
Я пакую чемоданы и откладываю академию на потом
I don't ever wanna let you down
Я никогда не хочу тебя разочаровать
I don't ever wanna leave this town
Я никогда не хочу покидать этот город
'Cause after all
Ведь в конце концов
This city never sleeps at night
Этот город никогда не спит по ночам
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Я становлюсь немного старше, но все же признаю
I'm just the same as I was
Я такой же, каким был
Now don't you understand
Разве ты не понимаешь
That I'm never changing who I am?
Что я никогда не изменю себя?
So this is where you fell and I am left to sell
Так вот где ты пала, а мне осталось продать
The path to heaven runs through miles of clouded hell
Путь на небеса лежит через мили облачного ада
Right to the top, don't look back
Прямо к вершине, не оглядывайся
Turning to rags and giving the commodities a rain-check
Превращаясь в лохмотья и откладывая материальные блага на потом
I don't ever wanna let you down
Я никогда не хочу тебя разочаровать
I don't ever wanna leave this town
Я никогда не хочу покидать этот город
'Cause after all
Ведь в конце концов
This city never sleeps at night
Этот город никогда не спит по ночам
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Я становлюсь немного старше, но все же признаю
I'm just the same as I was
Я такой же, каким был
Now don't you understand
Разве ты не понимаешь
That I'm never changing who I am?
Что я никогда не изменю себя?
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Я становлюсь немного старше, но все же признаю
I'm just the same as I was
Я такой же, каким был
Now don't you understand
Разве ты не понимаешь
That I'm never changing who I am?
Что я никогда не изменю себя?
This road never looked so lonely
Эта дорога никогда не выглядела такой одинокой
This house doesn't burn down slowly to ashes, to ashes
Этот дом не сгорает медленно дотла, дотла
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Я становлюсь немного старше, но все же признаю
I'm just the same as I was
Я такой же, каким был
Now don't you understand
Разве ты не понимаешь
That I'm never changing who I am?
Что я никогда не изменю себя?
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Я становлюсь немного старше, но все же признаю
I'm just the same as I was
Я такой же, каким был
Don't you understand
Разве ты не понимаешь
That I'm never changing who I am?
Что я никогда не изменю себя?





Writer(s): Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.