Paroles et traduction Imagine Dragons - It's Time - White Sea Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
don't
ever
wanna
let
you
down)
(Я
никогда
не
хочу
тебя
подводить)
(I
don't
ever
wanna
leave
this
town)
(Я
никогда
не
хочу
покидать
этот
город)
(This
city
never
sleeps
at
night)
(Этот
город
никогда
не
спит
по
ночам)
(This
city
never
sleeps
at
night)
(Этот
город
никогда
не
спит
по
ночам)
(I'm
never
changing
who
I
am)
(Я
никогда
не
изменю
того,
кто
я
есть)
(I'm
never
changing
who
I
am)
(Я
никогда
не
изменю
того,
кто
я
есть)
(I'm
never
changing
who
I
am)
(Я
никогда
не
изменю
того,
кто
я
есть)
So
this
is
where
you
fell
and
I
am
left
to
sell
Итак,
вот
где
ты
упал,
а
мне
остается
продавать
The
path
to
heaven
runs
through
miles
of
clouded
hell
Путь
в
рай
пролегает
через
мили
затянутого
облаками
ада
Right
to
the
top,
don't
look
back
Прямо
к
вершине,
не
оглядывайся
назад
Turning
to
rags
and
giving
the
commodities
a
rain-check
Переходим
к
тряпкам
и
возвращаем
товары
в
прежнее
состояние.
I
don't
ever
wanna
let
you
down
Я
никогда
не
хочу
тебя
подводить
I
don't
ever
wanna
leave
this
town
Я
никогда
не
хочу
уезжать
из
этого
города
'Cause
after
all
Потому
что,
в
конце
концов
This
city
never
sleeps
at
night
Этот
город
никогда
не
спит
по
ночам
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Пора
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger,
but
then
I'll
admit
Я
становлюсь
немного
больше,
но
потом
признаю
I'm
just
the
same
as
I
was
Я
точно
такой
же,
каким
был
Now
don't
you
understand
Неужели
ты
теперь
не
понимаешь
That
I'm
never
changing
who
I
am?
Что
я
никогда
не
изменю
того,
кто
я
есть?
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Пора
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger,
but
then
I'll
admit
Я
становлюсь
немного
больше,
но
потом
признаю
I'm
just
the
same
as
I
was
Я
точно
такой
же,
каким
был
Now
don't
you
understand
Неужели
ты
теперь
не
понимаешь
That
I'm
never
changing
who
I
am?
Что
я
никогда
не
изменю
того,
кто
я
есть?
This
road
never
looked
so
lonely
Эта
дорога
никогда
не
выглядела
такой
одинокой
This
house
doesn't
burn
down
slowly
to
ashes,
to
ashes
Этот
дом
не
сгорает
медленно
дотла,
дотла
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Пора
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger,
but
then
I'll
admit
Я
становлюсь
немного
больше,
но
потом
признаю
I'm
just
the
same
as
I
was
Я
точно
такой
же,
каким
был
Now
don't
you
understand
Неужели
ты
теперь
не
понимаешь
That
I'm
never
changing
who
I
am?
Что
я
никогда
не
изменю
того,
кто
я
есть?
(It's
time
to
begin,
isn't
it?)
It's
time
to
begin,
isn't
it?
(Пора
начинать,
не
так
ли?)
Пора
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger,
but
then
I'll
admit
(I
get
little
bit
bigger)
Я
становлюсь
немного
больше,
но
потом
признаю
(я
становлюсь
немного
больше)
I'm
just
the
same
as
I
was
(I'm
just
the
same
as
I
was)
Я
такой
же,
каким
был
(я
такой
же,
каким
был)
Now
don't
you
understand
(don't
you
understand)
Теперь
разве
ты
не
понимаешь
(разве
ты
не
понимаешь)
That
I'm
never
changing
who
I
am?
Что
я
никогда
не
изменю
того,
кто
я
есть?
And
I'm
never
changing
who
I
am
И
я
никогда
не
изменю
того,
кто
я
есть.
(I'm
never
changing
who
I
am)
(Я
никогда
не
изменю
того,
кто
я
есть)
(I'm
never
changing
who
I
am)
(Я
никогда
не
изменю
того,
кто
я
есть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.