Paroles et traduction Imagine Dragons - Peace Of Mind
I
had
a
dream
that
I
lost
everything
(everything)
Мне
приснился
сон,
что
я
потерял
все
(все)
All
that
I'd
worked
for
was
gone,
goodness
me
(goodness
me)
Все,
ради
чего
я
работал,
исчезло,
боже
мой
(боже
мой)
But
I
felt
the
same
as
I
do
right
now
Но
я
чувствовал
то
же
самое,
что
и
сейчас
Everything
is
meaningless,
at
least
that's
how
it
feels
(feels
real
bad)
Все
бессмысленно,
по
крайней
мере,
так
кажется
(очень
плохо).
Try
as
I
might,
I
can't
get
no
peace
of
mind
Как
я
ни
стараюсь,
я
не
могу
обрести
душевного
покоя.
I
try
every
time,
but
can't
get
no
peace
of
mind
(mind)
Я
пытаюсь
каждый
раз,
но
не
могу
обрести
душевного
спокойствия
(разума).
I've
got
so
much
to
be
happy
about
(happy
about)
Мне
есть
чему
радоваться
(радоваться).
I'm
always
focused
on
things
that
amount
to
nothing
Я
всегда
сосредоточен
на
вещах,
которые
ничего
не
значат
Yeah,
I
think
I'm
a
little
depressed
(depressed,
depressed)
Да,
я
думаю,
что
я
немного
подавлен
(подавлен,
подавлен).
Everything
is
meaningless,
at
least
that's
how
it
feels
(feels
real
bad)
Все
бессмысленно,
по
крайней
мере,
так
кажется
(очень
плохо).
Try
as
I
might,
I
can't
get
no
peace
of
mind
Как
я
ни
стараюсь,
я
не
могу
обрести
душевного
покоя.
I
try
every
time,
but
can't
get
no
peace
of
mind
(mind)
Я
пытаюсь
каждый
раз,
но
не
могу
обрести
душевного
спокойствия
(разума).
No
peace
of
mind
Нет
душевного
покоя
Try
as
I
might,
I
can't
get
no
peace
of
mind
(mind)
Как
я
ни
стараюсь,
я
не
могу
обрести
душевного
покоя
(разума).
But
then
you
came
into
my
life
Но
потом
ты
вошел
в
мою
жизнь
You
made
me
laugh
for
the
first
time
Ты
впервые
заставил
меня
рассмеяться.
In
a
real
long
while
В
течение
очень
долгого
времени
Try
as
I
might,
I
can't
get
no
peace
of
mind
Как
я
ни
стараюсь,
я
не
могу
обрести
душевного
покоя.
I
try
every
time,
but
can't
get
no
peace
of
mind
(mind)
Я
пытаюсь
каждый
раз,
но
не
могу
обрести
душевного
спокойствия
(разума).
No
peace
of
mind
(mind)
Нет
душевного
покоя
(разума)
Try
as
I
might,
I
can't
get
no
peace
of
mind
(mind)
Как
я
ни
стараюсь,
я
не
могу
обрести
душевного
спокойствия
(разума).
Do,
do-do-do
Делай,
делай-делай-делай
Do-do-do,
do-do-do-do
Делай-делай-делай,
делай-делай-делай-делай
Do,
do-do-do
Делай,
делай-делай-делай
Do-do-do,
do-do-do-do
Делай-делай-делай,
делай-делай-делай-делай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Alexander Suwito, Daniel Platzman, Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.