Paroles et traduction Imagine Dragons - Real Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
says
that
the
world
is
a
broken
mess
Она
говорит,
что
мир
— это
поломанный
хаос,
And
it's
always
on
her
mind
И
это
всегда
в
ее
мыслях.
She
cries
at
the
news
when
the
shots
ring
out
Она
плачет,
смотря
новости,
когда
раздаются
выстрелы,
Oh,
every
single
time
О,
каждый
раз.
And
no,
I
cannot
fix
it
И
нет,
я
не
могу
это
исправить,
No,
I
cannot
make
it
stop
Нет,
я
не
могу
это
остановить.
So
I
said,
"Hey,
turn
your
phone
off
Поэтому
я
сказал:
«Эй,
выключи
свой
телефон,
Won't
you
look
me
in
my
eye?
Посмотри
мне
в
глаза.
Can't
we
live
that
real
life,
real
life?
Разве
мы
не
можем
жить
реальной
жизнью,
настоящей
жизнью?
Oh,
hey,
turn
your
phone
off
О,
эй,
выключи
свой
телефон,
Won't
you
look
me
in
my
eye?
Посмотри
мне
в
глаза.
Can't
we
live
that
real
life,
real
life?"
Разве
мы
не
можем
жить
реальной
жизнью,
настоящей
жизнью?»
She
prays
on
her
knees
as
the
towers
fall
Она
молится
на
коленях,
когда
падают
башни,
To
a
God
she
does
not
know
Богу,
которого
она
не
знает.
She's
begging
Him
to
stop
the
mess
Она
умоляет
Его
остановить
этот
хаос,
As
the
Boston
bombs
will
blow
Когда
взрываются
бомбы
в
Бостоне.
She
says,
"How
can
I
ever
believe
Она
говорит:
«Как
я
могу
когда-либо
верить
In
something
that
would
step
aside
and
watch?"
В
того,
кто
стоит
в
стороне
и
наблюдает?»
And
I
got
no
words
to
say
И
у
меня
нет
слов,
'Cause
I
think
I
lost
my
faith
Потому
что
я
думаю,
что
потерял
свою
веру.
But
I
fake
it
for
the
day
Но
я
притворяюсь
на
день,
Oh,
everything
will
be
okay
О,
все
будет
хорошо.
But
no,
I
cannot
fix
it
Но
нет,
я
не
могу
это
исправить,
And
I
cannot
make
it
stop
И
я
не
могу
это
остановить.
So
I
said,
"Hey,
turn
your
phone
off
Поэтому
я
сказал:
«Эй,
выключи
свой
телефон,
Won't
you
look
me
in
my
eye?
Посмотри
мне
в
глаза.
Can't
we
live
that
real
life,
real
life?
Разве
мы
не
можем
жить
реальной
жизнью,
настоящей
жизнью?
Oh,
hey,
turn
your
phone
off
О,
эй,
выключи
свой
телефон,
Won't
you
look
me
in
my
eye?
Посмотри
мне
в
глаза.
Can't
we
live
that
real
life,
real
life?"
Разве
мы
не
можем
жить
реальной
жизнью,
настоящей
жизнью?»
I
wish
I
had
the
answers
Жаль,
что
у
меня
нет
ответов,
Something
you
could
hold
to
Чего-то,
за
что
ты
могла
бы
ухватиться.
The
only
thing
that's
real
to
me
is
you
Единственное,
что
реально
для
меня,
— это
ты.
Turn
your
phone
off
Выключи
свой
телефон,
Won't
you
look
me
in
my
eye?
Посмотри
мне
в
глаза.
Can't
we
live
that
real
life,
real
life?
Разве
мы
не
можем
жить
реальной
жизнью,
настоящей
жизнью?
Oh,
hey,
turn
your
phone
off
О,
эй,
выключи
свой
телефон,
Won't
you
look
me
in
my
eye?
Посмотри
мне
в
глаза.
Can't
we
live
that
real
life,
real
life?
Разве
мы
не
можем
жить
реальной
жизнью,
настоящей
жизнью?
(Real
life)
(Реальная
жизнь)
Real
life,
real
life,
oh,
hey
Реальная
жизнь,
настоящая
жизнь,
о,
эй
Real
life,
real
life,
oh,
hey
Реальная
жизнь,
настоящая
жизнь,
о,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Randolph, Daniel Platzman, Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.