Paroles et traduction Imagine Dragons - Sharks - Live in Vegas
Sharks - Live in Vegas
Акулы - Живой концерт в Вегасе
Blood
is
in
the
rocky
waters
Кровь
окрасила
воду
Hide
away
your
sons
and
daughters
Прячь
своих
сыновей
и
дочерей
Eat
you
alive
Сожрут
тебя
живьем
Better
put
your
head
on
swivels
Поставь
свою
голову
на
вертлюг
Dancing
with
the
very
devil
Танцуя
с
самим
дьяволом
Butter
to
knife
Масло
к
ножу
You
think
you're
better
than
them
Думаешь,
ты
лучше,
чем
они
Better
than
them
Лучше,
чем
они
You
think
they're
really
your
friends
Думаешь,
они
правда
твои
друзья
Really
your
friends
Правда
твои
друзья
But
when
it
comes
to
the
end
Но
когда
дело
доходит
до
конца
You're
just
the
same
as
them
Ты
такой
же,
как
они
Same
as
them
(ha
ha
ha
ha
ha)
Такой
же,
как
они
(ха-ха-ха-ха-ха)
So
let
it
go,
let
it
go
Так
что
отпусти
это,
отпусти
That's
the
way
that
it
goes
Так
уж
повелось
First
you're
in,
then
you're
out
Сначала
ты
в
игре,
потом
вне
игры
Everybody
knows
Все
это
знают
You're
hot,
then
you're
cold
Ты
горяч,
потом
холоден
You're
a
light
in
the
dark
Ты
как
свет
в
темноте
Just
you
wait
and
you'll
see
Подожди
и
увидишь
That
you're
swimmin'
with
sharks
Что
ты
плаваешь
с
акулами
He's
comin'
to
get
you
Он
идет
за
тобой
(Chick,
chicka)
woo,
woo
(Чик,
чика)
у-у
He's
comin'
to
get
you,
get
Он
идет
за
тобой,
идет
Drownin',
you're
seein'
doubles
Ты
тонешь,
видишь
все
размыто
Don't
you
let
'em
see
your
struggles
Не
показывай
им
своих
переживаний
Hiding
your
tears
Скрывая
свои
слезы
Take
advantage
off
your
niceness
Воспользуются
твоей
добротой
Cut
you
up
in
even
slices
Разрежут
тебя
на
ровные
кусочки
Prey
on
your
fears
Охотятся
на
твои
страхи
You
think
you're
better
than
them
Думаешь,
ты
лучше,
чем
они
Better
than
them
(you
think
you're
better)
Лучше,
чем
они
(думаешь,
ты
лучше)
You
think
they're
really
your
friends
Думаешь,
они
правда
твои
друзья
Really
your
friends
(really)
Правда
твои
друзья
(правда)
But
when
it
comes
to
the
end
Но
когда
дело
доходит
до
конца
To
the
end
(oh,
no)
До
конца
(о,
нет)
You're
just
the
same
as
them
Ты
такой
же,
как
они
Same
as
them
(ha
ha
ha
ha
ha)
Такой
же,
как
они
(ха-ха-ха-ха-ха)
So
let
it
go,
let
it
go
Так
что
отпусти
это,
отпусти
That's
the
way
that
it
goes
Так
уж
повелось
First
you're
in,
then
you're
out
Сначала
ты
в
игре,
потом
вне
игры
Everybody
knows
(ooh)
Все
это
знают
(у-у)
You're
hot,
then
you're
cold
Ты
горяч,
потом
холоден
You're
a
light
in
the
dark
Ты
как
свет
в
темноте
Just
you
wait
and
you'll
see
Подожди
и
увидишь
That
you're
swimmin'
with
sharks
Что
ты
плаваешь
с
акулами
(My
blood
is
pumping)
(У
меня
кровь
кипит)
He's
comin'
to
get
you
Он
идет
за
тобой
(Don't
take
it
from
me)
woo,
woo
(Не
верь
мне
на
слово)
у-у
(My
blood
is
pumping)
he's
comin'
to
get
you,
get
(woo)
(У
меня
кровь
кипит)
он
идет
за
тобой,
идет
(у)
(My
blood
is
pumping)
he's
comin'
to
get
you
(У
меня
кровь
кипит)
он
идет
за
тобой
(Don't
take
it
from
me)
woo,
woo
(Не
верь
мне
на
слово)
у-у
(My
blood
is
pumping)
he's
comin'
to
get
you,
get
(У
меня
кровь
кипит)
он
идет
за
тобой,
идет
(Don't
take
it
from
me)
(Не
верь
мне
на
слово)
Every
time
my
heart
is
beating,
I
can
feel
the
recipe
Каждый
раз,
когда
мое
сердце
бьется,
я
чувствую
этот
рецепт
I
wonder
if
my
day
is
coming,
blame
it
on
the
entropy
Интересно,
придет
ли
мой
день,
вините
в
этом
энтропию
My
blood
is
pumping,
I
can
see
the
end
is
right
in
front
of
me
У
меня
кровь
кипит,
я
вижу,
что
конец
прямо
передо
мной
Don't
take
it
from
me,
I
could
be
everything,
everything
Не
верь
мне
на
слово,
я
мог
бы
быть
всем,
всем
Don't
take
it
from
me
Не
верь
мне
на
слово
(My
blood
is
pumping),
sharks
(У
меня
кровь
кипит),
акулы
So
let
it...
Так
что
отпусти...
(Don't
take
it
from
me)
(Не
верь
мне
на
слово)
(My
blood
is
pumping),
sharks
(У
меня
кровь
кипит),
акулы
Don't
take
it
from
me,
I
could
be
everything,
everything
Не
верь
мне
на
слово,
я
мог
бы
быть
всем,
всем
So
let
it
go,
let
it
go
Так
что
отпусти
это,
отпусти
That's
the
way
that
it
goes
Так
уж
повелось
First
you're
in,
then
you're
out
Сначала
ты
в
игре,
потом
вне
игры
Everybody
knows
Все
это
знают
You're
hot,
then
you're
cold
Ты
горяч,
потом
холоден
You're
a
light
in
the
dark
Ты
как
свет
в
темноте
Just
you
wait
and
you'll
see
Подожди
и
увидишь
That
you're
swimmin'
with
sharks
Что
ты
плаваешь
с
акулами
(My
blood
is
pumping)
(У
меня
кровь
кипит)
He's
comin'
to
get
you
Он
идет
за
тобой
(Don't
take
it
from
me)
woo,
woo
(Не
верь
мне
на
слово)
у-у
(My
blood
is
pumping)
he's
comin'
to
get
you,
get
(woo)
(У
меня
кровь
кипит)
он
идет
за
тобой,
идет
(у)
(My
blood
is
pumping)
he's
comin'
to
get
you
(У
меня
кровь
кипит)
он
идет
за
тобой
(Don't
take
it
from
me)
woo,
woo
(Не
верь
мне
на
слово)
у-у
(My
blood
is
pumping)
he's
comin'
to
get
you,
get
(woo)
(У
меня
кровь
кипит)
он
идет
за
тобой,
идет
(у)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon, Benjamin Arthur Mckee, Mattias Per Larsson, Daniel James Platzman, Robin Lennart Fredriksson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.