Paroles et traduction Imagine Dragons - Shots
I'm
sorry
for
everything,
oh,
everything
I've
done
Я
сожалею
обо
всем,
о,
обо
всем,
что
я
сделал.
Am
I
out
of
touch?
Am
I
out
of
my
place?
Я
оторван
от
реальности?
я
не
на
своем
месте?
When
I
keep
saying
that
I'm
looking
for
an
empty
space
Когда
я
продолжаю
говорить
это,
я
ищу
пустое
место.
Oh,
I'm
wishin'
you're
here
but
I'm
wishin'
you're
gone
О,
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
но
я
хочу,
чтобы
ты
ушел.
I
can't
have
you,
and
I'm
only
gonna
do
you
wrong
Я
не
могу
быть
с
тобой,
и
я
только
причиню
тебе
боль.
Oh,
I'm
gonna
mess
this
up
О,
я
все
испорчу
Oh,
this
is
just
my
luck
О,
это
просто
моя
удача.
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова
и
снова
I'm
sorry
for
everything,
oh,
everything
I've
done
Я
сожалею
обо
всем,
о,
обо
всем,
что
я
сделал.
From
the
second
that
I
was
born,
it
seems
I
had
a
loaded
gun
С
той
секунды,
как
я
родился,
кажется,
что
у
меня
заряженный
пистолет.
And
then
I
shot,
shot,
shot
a
hole
through
everything
I
loved
А
потом
я
выстрелил,
выстрелил,
выстрелил,
пробил
дыру
во
всем,
что
любил.
Oh,
I
shot,
shot,
shot
a
hole
through
every
single
thing
that
I
loved
О,
я
стрелял,
стрелял,
стрелял
в
каждую
вещь,
которую
любил.
Am
I
out
of
luck?
Am
I
waiting
to
break?
Неужели
мне
не
повезло,
неужели
я
жду,
чтобы
сломаться?
When
I
keep
saying
that
I'm
looking
for
a
way
to
escape
Когда
я
продолжаю
говорить,
что
ищу
способ
сбежать.
Oh,
I'm
wishing
I
had
what
I'd
taken
for
granted
О,
как
бы
я
хотела
иметь
то,
что
считала
само
собой
разумеющимся.
I
can't
have
you
when
I'm
only
gonna
do
you
wrong
Я
не
могу
быть
с
тобой,
когда
я
только
хочу
сделать
тебе
плохо.
Oh,
I'm
gonna
mess
this
up
О,
я
все
испорчу
Oh,
this
is
just
my
luck
О,
это
просто
моя
удача.
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова
и
снова
I'm
sorry
for
everything,
oh,
everything
I've
done
Я
сожалею
обо
всем,
о,
обо
всем,
что
я
сделал.
From
the
second
that
I
was
born,
it
seems
I
had
a
loaded
gun
С
той
секунды,
как
я
родился,
кажется,
что
у
меня
заряженный
пистолет.
And
then
I
shot,
shot,
shot
a
hole
through
everything
I
loved
А
потом
я
выстрелил,
выстрелил,
выстрелил,
пробил
дыру
во
всем,
что
любил.
Oh,
I
shot,
shot,
shot
a
hole
through
every
single
thing
that
I
loved
О,
я
стрелял,
стрелял,
стрелял
в
каждую
вещь,
которую
любил.
In
the
meantime,
we
let
it
go
А
пока
мы
оставим
все
как
есть.
At
the
roadside
we
used
to
know
На
обочине
дороги,
которую
мы
когда-то
знали.
We
can
let
this
drift
away
Мы
можем
оставить
все
как
есть.
Oh,
we
let
this
drift
away
О,
мы
позволили
этому
ускользнуть.
At
the
bay
side,
we
used
to
show
На
берегу
залива
мы
обычно
показывали
...
In
the
moonlight,
we
let
it
go
В
лунном
свете
мы
отпускаем
его.
We
can
let
this
drift
away
Мы
можем
оставить
все
как
есть.
Oh,
we
let
this
drift
away
О,
мы
позволили
этому
ускользнуть.
And
there's
always
time
to
change
your
mind
И
всегда
есть
время
передумать.
Oh,
there's
always
time
to
change
your
mind
О,
всегда
есть
время
передумать.
Oh,
love,
can
you
hear
me?
О,
Любовь
моя,
ты
меня
слышишь?
Oh,
let
it
drift
away
О,
пусть
это
унесется
прочь.
I'm
sorry
for
everything,
oh,
everything
I've
done
Я
сожалею
обо
всем,
о,
обо
всем,
что
я
сделал.
From
the
second
that
I
was
born,
it
seems
I
had
a
loaded
gun
С
той
секунды,
как
я
родился,
кажется,
что
у
меня
заряженный
пистолет.
And
then
I
shot,
shot,
shot
a
hole
through
everything
I
loved
А
потом
я
выстрелил,
выстрелил,
выстрелил,
пробил
дыру
во
всем,
что
любил.
Oh,
I
shot,
shot,
shot
a
hole
through
every
single
thing
that
I
loved
О,
я
стрелял,
стрелял,
стрелял
в
каждую
вещь,
которую
любил.
In
the
meantime,
we
let
it
go
А
пока
мы
оставим
все
как
есть.
At
the
roadside
we
used
to
know
На
обочине
дороги,
которую
мы
когда-то
знали.
We
can
let
this
drift
away
Мы
можем
оставить
все
как
есть.
Oh,
we
let
this
drift
away
О,
мы
позволили
этому
ускользнуть.
At
the
bay
side,
we
used
to
show
На
берегу
залива
мы
обычно
показывали
...
In
the
moonlight,
we
let
it
go
В
лунном
свете
мы
отпускаем
его.
We
can
let
this
drift
away
Мы
можем
оставить
все
как
есть.
Oh,
we
let
this
drift
away
(let
me
make
it
up
to
you)
О,
мы
позволили
этому
ускользнуть
(позволь
мне
загладить
свою
вину
перед
тобой).
And
there's
always
time
to
change
your
mind
И
всегда
есть
время
передумать.
Oh,
there's
always
time
to
change
your
mind
О,
всегда
есть
время
передумать.
Oh,
love,
can
you
hear
me?
О,
Любовь
моя,
ты
меня
слышишь?
Oh,
let
it
drift
away
О,
пусть
это
унесется
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel James Platzman, Daniel Wayne Sermon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.