Paroles et traduction Imagine Dragons - Symphony - Inner City Youth Orchestra of Los Angeles Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphony - Inner City Youth Orchestra of Los Angeles Version
Симфония - Версия Внутреннего Городского Молодежного Оркестра Лос-Анджелеса
Hey-hey-hey,
you're
ready
to
go?
Эй-эй-эй,
ты
готова?
Alright,
let's
do
it
Хорошо,
давай
сделаем
это
Ever
since
I
was
young,
coming
up,
coming
up
С
самого
детства,
взрослея,
взрослея
Always
marching
to
a
drum,
bra-da-dum,
bra-da-dum
Всегда
маршировал
под
барабан,
ба-да-бум,
ба-да-бум
Always
focused
on
me,
one-one,
one-one
Всегда
был
сосредоточен
на
себе,
один-один,
один-один
Now
I
wish
that
I
could
hold
someone,
someone
Теперь
я
хочу,
чтобы
я
мог
обнять
кого-то,
кого-то
So
tell
my
mom
I
love
her,
call
my
baby
sister
Так
скажи
моей
маме,
что
я
люблю
ее,
позвони
моей
младшей
сестре
Should've
hugged
and
kissed
her
'cause
life
is
just
a
mystery
Должен
был
обнять
и
поцеловать
ее,
потому
что
жизнь
- это
просто
тайна
And
it's
gone
before
you
know
it
И
она
исчезает
прежде,
чем
ты
успеваешь
оглянуться
So,
if
you
love
me,
won't
you
show
it?
Hmm
Так
что,
если
ты
любишь
меня,
почему
бы
тебе
не
показать
это?
Хм
'Cause
this
life
is
one
big
symphony
Потому
что
эта
жизнь
- одна
большая
симфония
This
night
is
one
for
you
and
me
Эта
ночь
- для
тебя
и
меня
I'm
the
strings
and
you're
the
timpani
Я
струны,
а
ты
- литавры
You're
my
constant
tambourine
Ты
мой
неизменный
бубен
This
life
is
one
big
symphony
Эта
жизнь
- одна
большая
симфония
So
glad
I've
got
you
next
to
me
Так
рад,
что
ты
рядом
со
мной
I'm
the
chords
and
you're
the
melody
Я
аккорды,
а
ты
- мелодия
This
life's
one
big
symphony
Эта
жизнь
- одна
большая
симфония
She
was
the
piano,
I'm
the
xylophone
Она
была
пианино,
я
- ксилофон
You
can
have
the
trumpet,
I'm
the
saxophone
Ты
можешь
взять
трубу,
я
- саксофон
Life
is
skipping
rope,
keep
going,
keep
going
Жизнь
- это
прыжки
через
скакалку,
продолжай,
продолжай
Finding
solace
in
a
note,
dote-dote,
dote-dote
Находя
утешение
в
ноте,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду
Had
to
struggle
when
I
was
broke,
so
low,
so
low
Приходилось
бороться,
когда
я
был
на
мели,
так
низко,
так
низко
Writing
music
just
to
cope,
no
hope,
no
hope
Писал
музыку,
чтобы
справиться,
без
надежды,
без
надежды
Yeah,
life
is
just
perspective,
laughing
when
you've
wrecked
it
Да,
жизнь
- это
просто
перспектива,
смех,
когда
ты
все
испортил
Smiling
when
you
kept
it
together,
you
weathered
the
storm
Улыбка,
когда
ты
держался,
ты
выдержал
бурю
At
the
end
of
the
play,
you
sang
all
the
way
В
конце
пьесы
ты
пел
до
конца
Doesn't
matter
how
off-key
if
you
did
it
your
way
Неважно,
насколько
фальшиво,
если
ты
сделал
это
по-своему
This
life
is
one
big
symphony
Эта
жизнь
- одна
большая
симфония
This
night
is
one
for
you
and
me
Эта
ночь
- для
тебя
и
меня
I'm
the
strings
and
you're
the
timpani
Я
струны,
а
ты
- литавры
You're
my
constant
tambourine
Ты
мой
неизменный
бубен
This
life
is
one
big
symphony
Эта
жизнь
- одна
большая
симфония
So
glad
I've
got
you
next
to
me
Так
рад,
что
ты
рядом
со
мной
I'm
the
chords
and
you're
the
melody
Я
аккорды,
а
ты
- мелодия
This
life's
one
big
symphony
Эта
жизнь
- одна
большая
симфония
Would
you
care
if
I
played
you
the
flute?
Не
возражаешь,
если
я
сыграю
тебе
на
флейте?
See,
it's
my
favorite
one
because
it's
so
delicate
and
beautiful
Видишь,
это
моя
любимая,
потому
что
она
такая
нежная
и
красивая
I
pull
out
the
trombone
if
it's
more
suitable
Я
достаю
тромбон,
если
это
более
уместно
Wanna
make
you
smile,
it's
been
a
little
while
Хочу
заставить
тебя
улыбнуться,
прошло
уже
немного
времени
Since
I've
seen
the
white
of
your
teeth
С
тех
пор,
как
я
видел
белизну
твоих
зубов
Been
a
hard
year,
lucky
the
guitar's
here,
ha
Тяжелый
год,
повезло,
что
гитара
здесь,
ха
Life
is
just
one
big
symphony
Жизнь
- это
просто
одна
большая
симфония
This
life
is
one
big
symphony
Эта
жизнь
- одна
большая
симфония
This
night
is
one
for
you
and
me
Эта
ночь
- для
тебя
и
меня
I'm
the
strings
and
you're
the
timpani
Я
струны,
а
ты
- литавры
You're
my
constant
tambourine
Ты
мой
неизменный
бубен
This
life
is
one
big
symphony
Эта
жизнь
- одна
большая
симфония
So
glad
I've
got
you
next
to
me
Так
рад,
что
ты
рядом
со
мной
I'm
the
chords
and
you're
the
melody
Я
аккорды,
а
ты
- мелодия
This
life's
one
big
symphony
Эта
жизнь
- одна
большая
симфония
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talay Riley, Mattias Larsson, Adio Marchant, Joel Little, Benjamin Mckee, Daniel Wayne Sermon, Daniel Platzman, Daniel Coulter Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.