Paroles et traduction Imagine Dragons - Walking the Wire / My Life - Live in Vegas
Walking the Wire / My Life - Live in Vegas
Натянутый Канал / Моя Жизнь - Живьём в Вегасе
Do
you
feel
the
same
when
I'm
away
from
you?
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
Ты
чувствуешь
то
же
самое,
когда
я
не
рядом?
(О-о-о,
о-о-о)
Do
you
know
the
line
that
I'd
walk
for
you?
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
Ты
знаешь,
по
какой
грани
я
готов
пройти
ради
тебя?
(О-о-о,
о-о-о)
We
could
turn
around
or
we
could
give
it
up
Мы
могли
бы
повернуть
назад
или
сдаться
But
we'll
take
what
comes
(take
what
comes)
Но
мы
примем
то,
что
будет
(примем
то,
что
будет)
And
the
storm
is
raging
against
us
now
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
И
буря
бушует
против
нас
сейчас
(о-о-о,
о-о-о)
If
you're
afraid
of
falling,
then
don't
look
down
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
Если
ты
боишься
упасть,
то
не
смотри
вниз
(о-о-о,
о-о-о)
But
we
took
the
step,
oh,
we
took
the
leap
Но
мы
сделали
шаг,
о,
мы
сделали
прыжок
And
we'll
take
what
comes
(take
what
comes)
И
мы
примем
то,
что
будет
(примем
то,
что
будет)
Feel
the
wind
in
your
hair
Почувствуй
ветер
в
своих
волосах
Feel
the
rush
way
up
here
Почувствуй
порыв
здесь,
на
высоте
We're
walking
the
wire,
love
Мы
идём
по
канату,
любимая
We're
walking
the
wire,
love
Мы
идём
по
канату,
любимая
We
couldn't
be
higher,
up
Мы
не
можем
быть
выше,
мы
на
вершине
We're
walking
the
wire,
wire,
wire
Мы
идём
по
канату,
канату,
канату
There's
nights
we
had
to
just
walk
away
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
Были
ночи,
когда
нам
приходилось
просто
уходить
(о-о-о,
о-о-о)
And
there's
tears
we'll
cry,
but
those
tears
will
fade
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
И
будут
слёзы,
которые
мы
прольём,
но
эти
слёзы
высохнут
(о-о-о,
о-о-о)
It's
a
price
you
pay
when
it
comes
to
love
Это
цена,
которую
ты
платишь,
когда
дело
касается
любви
And
we'll
take
what
comes
(take
what
comes)
И
мы
примем
то,
что
будет
(примем
то,
что
будет)
Feel
the
wind
in
your
hair
Почувствуй
ветер
в
своих
волосах
Feel
the
rush
way
up
here
Почувствуй
порыв
здесь,
на
высоте
We're
walking
the
wire,
love
Мы
идём
по
канату,
любимая
We're
walking
the
wire,
love
Мы
идём
по
канату,
любимая
We
couldn't
be
higher,
up
Мы
не
можем
быть
выше,
мы
на
вершине
We're
walking
the
wire,
wire,
wire
Мы
идём
по
канату,
канату,
канату
So,
look
out
down
below
Так
что
смотри
вниз
Look
out
down
below
Смотри
вниз
Look
out
down
below
Смотри
вниз
We're
walking
the
wire,
wire,
wire
Мы
идём
по
канату,
канату,
канату
So,
look
out
down
below
Так
что
смотри
вниз
I'll
take
your
hand
when
thunder
roars
Я
возьму
тебя
за
руку,
когда
грянет
гром
I'll
hold
you
close,
I'll
stay
the
course
Я
обниму
тебя
крепко,
я
не
сверну
с
пути
And
I
promise
you
from
up
above
И
я
обещаю
тебе
с
высоты
небес
That
we'll
take
what
comes,
we'll
take
what
comes,
love
Что
мы
примем
то,
что
будет,
мы
примем
то,
что
будет,
любимая
We're
walking
the
wire,
love
Мы
идём
по
канату,
любимая
We're
walking
the
wire,
love
Мы
идём
по
канату,
любимая
We
couldn't
be
higher,
up
(couldn't
be,
couldn't
be)
Мы
не
можем
быть
выше,
мы
на
вершине
(не
можем,
не
можем)
We're
walking
the
wire,
wire,
wire
Мы
идём
по
канату,
канату,
канату
So,
look
out
down
below
Так
что
смотри
вниз
Look
out
down
below
(couldn't
be,
couldn't
be)
Смотри
вниз
(не
можем,
не
можем)
Look
out
down
below
Смотри
вниз
We're
walking
the
wire,
wire,
wire,
come
on!
Мы
идём
по
канату,
канату,
канату,
давай!
Couldn't
be,
couldn't
be
Не
можем,
не
можем
We're
walking
the
wire
Мы
идём
по
канату
We're
walking
the
wire
Мы
идём
по
канату
We're
walking
the
wire,
wire,
wire,
come
on!
Мы
идём
по
канату,
канату,
канату,
давай!
Couldn't
be,
couldn't
be
Не
можем,
не
можем
We're
walking
the
wire
Мы
идём
по
канату
We're
walking
the
wire
Мы
идём
по
канату
We're
walking
the
wire,
wire,
wire
Мы
идём
по
канату,
канату,
канату
I'm
running
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
Is
this
really
my
life?
Неужели
это
моя
жизнь?
I'm
running
out
of
time
У
меня
заканчивается
время
Is
this
really
my
life,
my
life?
Неужели
это
моя
жизнь,
моя
жизнь?
These
years
pass
by
and
I'm
growing
older
Годы
летят,
и
я
становлюсь
старше
And
I
think
of
you,
and
all
we've
made
it
through
И
я
думаю
о
тебе
и
обо
всём,
через
что
мы
прошли
Some
have
passed
away,
there's
no
words
to
say
Кого-то
уже
нет
с
нами,
нет
слов,
чтобы
описать
это
No
second
tries,
is
this
my
life?
Нет
вторых
попыток,
неужели
это
моя
жизнь?
There
are
no
second
tries!
Нет
вторых
попыток!
You
only
get
one!
Она
только
одна!
Peace,
love,
equality
for
all!
Мир,
любовь,
равенство
для
всех!
We
love
you,
Las
Vegas!
Мы
любим
тебя,
Лас-Вегас!
These
years
pass
by
and
I'm
growing
older
Годы
летят,
и
я
становлюсь
старше
And
I
think
of
you,
and
all
we've
made
it
through
И
я
думаю
о
тебе
и
обо
всём,
через
что
мы
прошли
Some
have
passed
away,
there's
no
words
to
say
Кого-то
уже
нет
с
нами,
нет
слов,
чтобы
описать
это
No
second
tries,
is
this
my
life?
Нет
вторых
попыток,
неужели
это
моя
жизнь?
And
I
think
of
you
И
я
думаю
о
тебе
I'm
running
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
Is
this
really
my
life?
Неужели
это
моя
жизнь?
I'm
running
out
of
time
У
меня
заканчивается
время
Is
this
really
my
life,
my
life?
Неужели
это
моя
жизнь,
моя
жизнь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattias Per Larsson, Daniel James Platzman, Benjamin Arthur Mckee, Daniel Wayne Sermon, Robin Lennart Fredriksson, Daniel Coulter Reynolds, Justin Drew Tranter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.