Paroles et traduction Imagine Dragons - Whatever It Takes (Live) [Acoustic]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling
too
fast
to
prepare
for
this
Слишком
быстро,
чтобы
подготовиться
к
этому
Tripping
in
the
world
could
be
dangerous
Отключение
в
мире
может
быть
опасным
Everybody
circling
is
vulturous
Все
вокруг
крутятся
Negative,
Nepotist
Отрицательный,
Непосид
Everybody
waiting
for
the
fall
of
man
Все
ждут
падения
человека
Everybody
praying
for
the
end
of
times
Все
молятся
о
конце
времен
Everybody
hoping
they
could
be
the
one
Все
надеются,
что
они
могут
быть
единственными
I
was
born
to
run,
I
was
born
for
this
Я
родился,
чтобы
бежать,
я
родился
для
этого
Run
me
like
a
race
horse
Забери
меня
как
гоночную
лошадь
Hold
me
like
a
rip
cord
Держи
меня,
как
рип-шнур
Break
me
down
and
build
me
up
Сломайте
меня
и
соберите
меня
I
wanna
be
the
slip,
slip
Я
хочу
быть
скольжением,
скользить
Word
upon
your
lip,
lip
Слово
на
твоей
губе,
губа
Letter
that
you
rip,
rip
Письмо,
которое
вы
копируете,
копируете
Break
me
down
and
build
me
up
Сломайте
меня
и
соберите
меня
Whatever
it
takes
все,
что
нужно
Cause
I
love
the
adrenaline
in
my
veins
Потому
что
я
люблю
адреналин
в
моих
венах
I
do
whatever
it
takes
Я
делаю
все,
что
нужно
Cause
I
love
how
it
feels
when
I
break
the
chains
Потому
что
мне
нравится,
как
он
себя
чувствует,
когда
я
разбиваю
цепи
Whatever
it
takes
все,
что
нужно
Ya
take
me
to
the
top,
I'm
ready
for
заберите
меня
на
вверх,
я
готов
Whatever
it
takes
все,
что
нужно
Cause
I
love
the
adrenaline
in
my
veins
Потому
что
я
люблю
адреналин
в
моих
венах
I
do
what
it
takes
делаю
что
нужно
Always
had
a
fear
of
being
typical
Всегда
боялся
быть
типичным
Looking
at
my
body
feeling
miserable
Глядя
на
мое
тело,
чувствуя
себя
несчастным
Always
hanging
on
to
the
visual
Всегда
висел
на
визуальном
I
wanna
be
invisible
Я
хочу
быть
невидимым
Looking
at
my
years
like
a
martyrdom
Глядя
на
мои
годы,
как
мученичество
Everybody
needs
to
be
a
part
of
‘em
Все
должны
быть
частью
Never
be
enough
from
the
particle
sum
Никогда
не
будет
достаточно
от
суммы
частиц
I
was
born
to
run,
I
was
born
for
this
Я
родился,
чтобы
бежать,
я
родился
для
этого
Run
me
like
a
race
horse
Забери
меня
как
гоночную
лошадь
Hold
me
like
a
rip
cord
Держи
меня,
как
рип-шнур
Break
me
down
and
build
me
up
Сломайте
меня
и
соберите
меня
I
wanna
be
the
slip,
slip
Я
хочу
быть
скольжением,
скользить
Word
upon
your
lip,
lip
Слово
на
твоей
губе,
губа
Letter
that
you
rip,
rip
Письмо,
которое
вы
копируете,
копируете
Break
me
down
and
build
me
up
Сломайте
меня
и
соберите
меня
Whatever
it
takes
все,
что
нужно
Cause
I
love
the
adrenaline
in
my
veins
Потому
что
я
люблю
адреналин
в
моих
венах
I
do
whatever
it
takes
Я
делаю
все,
что
нужно
Cause
I
love
how
it
feels
when
I
break
the
chains
Потому
что
мне
нравится,
как
он
себя
чувствует,
когда
я
разбиваю
цепи
Whatever
it
takes
все,
что
нужно
Ya
take
me
to
the
top,
I'm
ready
for
заберите
меня
на
вверх,
я
готов
Whatever
it
takes
все,
что
нужно
Cause
I
love
the
adrenaline
in
my
veins
Потому
что
я
люблю
адреналин
в
моих
венах
I
do
what
it
takes
делаю
что
нужно
Hypocritical,
egotistical
Лицемерный,
эгоистичный
Don't
wanna
be
the
parenthetical
Не
хочешь
быть
в
скобках
Hypothetical,
working
onto
something
that
I'm
proud
of
Гипотетическая,
работая
над
чем-то,
чем
я
горжусь
Out
of
the
box
an
epoxy
to
the
world
and
the
vision
we've
lost
Из
коробки
эпоксидная
смола
в
мире
и
видение,
которое
мы
потеряли
I'm
an
apostrophe,
I'm
just
a
symbol
to
reminds
you
that
there's
more
to
see
Я
апостроф,
я
всего
лишь
символ,
который
напоминает
вам,
что
есть
еще
что
посмотреть
I'm
just
a
product
of
the
system,
a
catastrophe
Я
всего
лишь
продукт
системы,
катастрофа
And
yet
a
masterpiece,
and
yet
I'm
half
diseased
И
тем
не
менее,
шедевр,
и
все
же
я
полузабытый
And
when
I
am
deceased
И
когда
я
умер
At
least
I
go
down
to
the
grave
and
I
happily
По
крайней
мере,
я
схожу
к
могиле,
и
я
счастливо
Leave
the
body
of
my
soul
to
be
a
part
of
me
Оставь
тело
моей
души
частью
меня
I
do
what
it
takes
делаю
что
нужно
Whatever
it
takes
все,
что
нужно
Cause
I
love
the
adrenaline
in
my
veins
Потому
что
я
люблю
адреналин
в
моих
венах
I
do
whatever
it
takes
Я
делаю
все,
что
нужно
Cause
I
love
how
it
feels
when
I
break
the
chains
Потому
что
мне
нравится,
как
он
себя
чувствует,
когда
я
разбиваю
цепи
Whatever
it
takes
все,
что
нужно
Ya
take
me
to
the
top,
I'm
ready
for
заберите
меня
на
вверх,
я
готов
Whatever
it
takes
все,
что
нужно
Cause
I
love
the
adrenaline
in
my
veins
Потому
что
я
люблю
адреналин
в
моих
венах
I
do
what
it
takes
делаю
что
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Coulter Reynolds, Benjamin Mckee, Daniel Platzman, Daniel Wayne Sermon, Joel Little
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.