Imagine Dragons - Wrecked - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Imagine Dragons - Wrecked




Days pass by and my eyes stay dry, and I think that I'm okay
Дни проходят, мои глаза сухие,и я думаю, что я в порядке,
'Til I find myself in conversation, fading away
Пока не замечу, как в беседах я растворяюсь,
The way you smile, the way you walk
Твоя улыбка, твоя походка,
The time you took to teach me all that you had taught
Время, когда ты учила меня всему, что умела,
Tell me, how am I supposed to move on?
Скажи мне, как мне двигаться дальше?
These days I'm becoming everything that I hate
Сейчас я становлюсь тем, что я ненавижу
Wishing you were around but now it's too late
Хотел бы тебя рядом, но слишком поздно,
My mind is a place that I can't escape your ghost
Мой разум - место, где мне не спрятаться от твоего призрака,
Sometimes I wish that I could wish it all away
Иногда мне хочется, чтобы я вообще мог желать хоть чего-то,
One more rainy day without you
Ещё один дождливый день без тебя,
Sometimes I wish that I could see you one more day
Иногда я хочу увидеть тебя, хотя бы ещё один день,
One more rainy day
Ещё один дождливый день
Oh, I'm a wreck without you here
Ох, без тебя рядом я разрушен,
Yeah, I'm a wreck since you've been gone
Я разрушен с тех пор, как ты ушла,
I've tried to put this all behind me
Я пытался оставить это всё позади,
I think I was wrecked all along
Но кажется, я был разрушен всё это время
Yeah, I'm a wreck
Я разрушен
They say that the time will heal it, the pain will go away
Они говорят, что время лечит, уносит прочь эту боль,
But everything, it reminds me of you and it comes in waves
Но всё это напоминает о тебе, накатывает волнами,
Way you laugh when your shoulders shook
Как ты смеялась, и твои плечи тряслись,
The time you took to teach me all that you had taught
Время, когда ты учила меня всему, что умела,
Tell me, how am I supposed to move on?
Скажи мне, как мне двигаться дальше?
These days I'm becoming everything that I hate
Сейчас я становлюсь тем, что я ненавижу
Wishing you were around but now it's too late
Хотел бы тебя рядом, но слишком поздно,
My mind is a place that I can't escape your ghost
Мой разум - место, где мне не спрятаться от твоего призрака,
Sometimes I wish that I could wish it all away
Иногда мне хочется, чтобы я вообще мог желать хоть чего-то,
One more rainy day without you
Ещё один дождливый день без тебя,
Sometimes I wish that I could see you one more day
Иногда я хочу увидеть тебя, хотя бы ещё один день,
One more rainy day
Ещё один дождливый день
Oh, I'm a wreck without you here
Ох, без тебя рядом я разрушен,
Yeah, I'm a wreck since you've been gone
Я разрушен с тех пор, как ты ушла,
I've tried to put this all behind me
Я пытался оставить это всё позади,
I think I was wrecked all along
Но кажется, я был разрушен всё это время
These days when I'm on the brink of the edge
Теперь я на краю пропасти,
Remember the words that you said
Помню слова, что ты мне говорила,
Remember the life you led
Помню, какой жизнью жила,
You'd say, "Oh, suck it all up, don't get stuck in the mud
Ты говорила: "Пофиг на всё, не увязни в грязи,
Thinkin' of things that you should have done"
Думая о том, что должен сделать"
I'll see you again, my loved one
Я увижу тебя, моя любимая
I'll see you again, my loved one
Я увижу тебя, моя любимая
Yeah, I'm a wreck
Я разрушен
I'll see you again, my loved one
Я увижу тебя, моя любимая
Yeah, I'm a wreck without you here (loved one)
Я разрушен без тебя рядом (любимая)
Yeah, I'm a wreck since you've been gone (I'm a wreck since you've been gone)
Разрушен с тех пор, как ты ушла тех пор, как ушла)
I've tried to put this all behind me
Я пытался оставить это всё позади,
I think I was wrecked all along (I'm a wreck)
Но, кажется, я был разрушен всё это время (разрушен)
Yeah, I'm a wreck
Я разрушен
Sometimes I wish that I could wish it all away but I can't
Иногда мне хочется, чтобы я вообще мог желать хоть чего-то, но я не могу
One more rainy day without you (one more rainy day)
Ещё один дождливый день без тебя (ещё один дождливый день)
Sometimes I wish that I could see you one more day but I can't
Иногда я хочу увидеть тебя, хотя бы ещё один день, Но я не могу
One more rainy day
Ещё один дождливый день





Writer(s): Daniel Coulter Reynolds, Daniel James Platzman, Daniel Wayne Sermon, Benjamin Arthur Mckee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.