Paroles et traduction Imago - Sigurado
Malabo
ang
lahat
Everything
is
blurry
Para
bang
nagbibiro
na
lang
ang
tadhana
Like
fate
is
just
playing
a
joke
Pagod
na
sa
kakatakbo
pero
bakit
nandito
pa
rin
ako?
Tired
of
running,
but
why
am
I
still
here?
Umusad
naman
tayo
We
moved
on
Ilang
araw
pa
ba
ang
bibilangin?
How
many
more
days
will
I
count?
Naririnig
kaya
ang
panalangin?
Can
you
hear
my
prayer?
Ano
ba
ang
iyong
nanaisin?
What
do
you
want?
Pakibulong
naman
sa
akin
Whisper
it
to
me
Kahit
gaano
katagal,
kahit
gaano
kadaya
ang
mundo
No
matter
how
long,
no
matter
how
deceptive
the
world
is
Siguradong
may
magandang
nakalaan
sa
'yo
There's
definitely
something
good
in
store
for
you
Paulit-ulit
sumugal,
paulit-ulit
mang
matalo
Gambling
again
and
again,
losing
again
and
again
Ituloy
mo,
may
magandang
nakalaan
sa
'yo
Keep
going,
there's
something
good
in
store
for
you
'Di
masamang
umiyak,
'di
masamang
amining
napapagod
rin
It's
not
bad
to
cry,
it's
not
bad
to
admit
you're
getting
tired
too
Nakakasawa
naman
talaga
It's
really
getting
tiring
Ilang
araw
pa
ba
ang
bibilangin?
How
many
more
days
will
I
count?
Naririnig
kaya
ang
panalangin?
Can
you
hear
my
prayer?
Ano
ba
ang
iyong
nanaisin?
What
do
you
want?
Pakibulong
naman
sa
akin
Whisper
it
to
me
Kahit
gaano
katagal,
kahit
gaano
kadaya
ang
mundo
No
matter
how
long,
no
matter
how
deceptive
the
world
is
Siguradong
may
magandang
nakalaan
sa
'yo
There's
definitely
something
good
in
store
for
you
Paulit-ulit
sumugal,
paulit-ulit
mang
matalo
Gambling
again
and
again,
losing
again
and
again
Ituloy
mo,
may
magandang
nakalaan
sa
'yo
Keep
going,
there's
something
good
in
store
for
you
Kahit
gaano
katagal,
kahit
gaano
kadaya
ang
mundo
No
matter
how
long,
no
matter
how
deceptive
the
world
is
Siguradong
may
magandang
nakalaan
sa
'yo
There's
definitely
something
good
in
store
for
you
Paulit-ulit
sumugal,
paulit-ulit
mang
matalo
Gambling
again
and
again,
losing
again
and
again
Ituloy
mo,
may
magandang
nakalaan
sa
'yo
Keep
going,
there's
something
good
in
store
for
you
Kahit
gaano
katagal,
kahit
gaano
kadaya
ang
mundo
No
matter
how
long,
no
matter
how
deceptive
the
world
is
Siguradong
may
magandang
nakalaan
sa
'yo
There's
definitely
something
good
in
store
for
you
Paulit-ulit
sumugal,
paulit-ulit
mang
matalo
Gambling
again
and
again,
losing
again
and
again
Ituloy
mo,
may
magandang
nakalaan
sa
'yo
Keep
going,
there's
something
good
in
store
for
you
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Ituloy
mo,
may
magandang
nakalaan
sa
'yo
Keep
going,
there's
something
good
in
store
for
you
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Ituloy
mo
lang
Just
keep
going
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiara San Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.