IMAGO - S. R. O. - traduction des paroles en russe

S. R. O. - IMAGOtraduction en russe




S. R. O.
S. R. O.
All seats are taken
Все места заняты
When you're having fun
Когда ты развлекаешься
I'm the least of your priorities
Я последний в твоих приоритетах
You go and leave me hanging
Ты уходишь, оставляя меня в подвешенном состоянии
While I make all the wishes
Пока я загадываю все желания
And I'm bound to explain
И я обязан объяснить
What's been done here
Что здесь произошло
I call all the time
Я звоню постоянно
And burn all the lines
Сжигаю все линии связи
Just to hear you (just to hear you)
Просто чтобы услышать тебя (просто услышать)
But you're leaving
Но ты уходишь
You say you wanna be right
Говоришь, хочешь быть правой
In the midst of this fight
Среди этой ссоры
Standing room only
Только стоячие места
I'm just a face in this crowd
Я лишь лицо в толпе
You say you wanna live your life alone
Ты говоришь, хочешь жить одна
I can't help but worry
Не могу не волноваться
When you've gambled all the aces
Когда ты поставила на кон все козыри
And I'm trapped into saying
И я вынужден сказать
I want you back
Я хочу тебя назад
I call all the time
Я звоню постоянно
And burn all the lines
Сжигаю все линии связи
Just to hear you (just to hear you)
Просто чтобы услышать тебя (просто услышать)
But you're leaving
Но ты уходишь
You say you wanna be right
Говоришь, хочешь быть правой
In the midst of this fight
Среди этой ссоры
I call all the time
Я звоню постоянно
And burn all the lines
Сжигаю все линии связи
Just to hear you (just to hear you)
Просто чтобы услышать тебя (просто услышать)
But you're leaving (but you're leaving)
Но ты уходишь (ты уходишь)
You say you wanna be right
Говоришь, хочешь быть правой
In the midst of this fight
Среди этой ссоры
I call all the time
Я звоню постоянно
And burn all the lines
Сжигаю все линии связи
Just to hear you (just to hear you)
Просто чтобы услышать тебя (просто услышать)
But you're leaving (but you're leaving)
Но ты уходишь (ты уходишь)
You say you wanna be right
Говоришь, хочешь быть правой
In the midst of this fight
Среди этой ссоры
Take you back (take you back)
Вернул бы тебя (вернул бы)
If I didn't lie
Если б не солгал
Take you back (take you back)
Вернул бы тебя (вернул бы)
Sooner or later someone's gonna get it
Рано или поздно кто-то получит по заслугам
Shoud I turn the lights out?
Выключить ли свет?
Sooner or later, someone's gonna get it
Рано или поздно, кто-то получит по заслугам
Shoud I turn the lights out?
Выключить ли свет?





Writer(s): Aia De Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.