Imam Baildi - Oso Me Malonis - traduction des paroles en allemand

Oso Me Malonis - Imam Bailditraduction en allemand




Oso Me Malonis
Je mehr du mich schimpfst
Όσο με μαλώνεις κι όσο με πικραίνεις,
Je mehr du mich schimpfst und je mehr du mich verbitterst,
άλλο τόσο μέσα στη καρδιά μου μπαίνεις.
desto mehr dringst du in mein Herz ein.
Πλήγωσέ με, πλήγωσέ με
Verletz mich, verletz mich
και σκληρά βασάνισέ με.
und quäl mich grausam.
Έπρεπε να φύγω αχ, προτού να σ' αγαπήσω,
Ich hätte gehen sollen, ach, bevor ich anfing, dich zu lieben,
τώρα είν' αργά αγάπη μου γλυκιά.
jetzt ist es zu spät, mein süßer Schatz.
Έχεις το σκοπό σου κι όλα αυτά μου κάνεις,
Du hast dein Ziel vor Augen und tust mir all das an,
πριν να φύγω θέλεις εσύ να με πεθάνεις.
bevor ich gehe, willst du mich zugrunde richten.
Πλήγωσέ με, πλήγωσέ με
Verletz mich, verletz mich
και σκληρά βασάνισέ με.
und quäl mich grausam.
Έπρεπε να φύγω αχ, προτού να σ' αγαπήσω,
Ich hätte gehen sollen, ach, bevor ich anfing, dich zu lieben,
τώρα είν' αργά αγάπη μου γλυκιά.
jetzt ist es zu spät, mein süßer Schatz.
Έπρεπε να φύγω πριν να σ' αγαπήσω
Ich hätte gehen sollen, bevor ich anfing, dich zu lieben
και στην αγκαλιά σου πριν να συνηθίσω.
und bevor ich mich an deine Umarmung gewöhnte.
Πλήγωσέ με, πλήγωσέ με
Verletz mich, verletz mich
και σκληρά βασάνισέ με.
und quäl mich grausam.
Έπρεπε να φύγω αχ, προτού να σ' αγαπήσω,
Ich hätte gehen sollen, ach, bevor ich anfing, dich zu lieben,
τώρα είν' αργά αγάπη μου γλυκιά.
jetzt ist es zu spät, mein süßer Schatz.





Writer(s): Vasilis Tsitsanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.