Imam S. Arifin - Potret Kenangan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imam S. Arifin - Potret Kenangan




Potret Kenangan
Portrait of Memories
Apalah artinya cinta
What is the meaning of love
Kalau begini akhirnya
If this is the end
Hancur hati ini
My heart is broken
Pedih, aduh, pedih
Painful, oh, painful
Kupandang-pandang potretmu, oh
I look at your portrait, oh
Sebagai pengobat lukaku
As a cure for my wounds
Kupandang-pandang potretmu, oh
I look at your portrait, oh
Sebagai penawar rinduku
As an antidote to my longing
Walau ku tahu tak mungkin seutuhnya
Although I know it's impossible completely
Dirimu dapat aku miliki
To have you all to myself
Biar kubawa derita hati ini
Let me carry this heartache
Bersama sisa-sisa cintamu
With the remnants of your love
Kupandang-pandang potretmu, oh
I look at your portrait, oh
Sebagai penawar rinduku
As an antidote to my longing
Nasib, ya, nasib, mengapa jadi begini?
Fate, oh, fate, why is it like this?
Bunga yang kusiram kini dipetik orang
The flower I watered is now picked by someone else
Ternyata janji tak mampu menahan lagi
It turns out promises can't hold anymore
Apa yang menjadi kehendak ayah-ibumu
What is the will of your parents?
Mengapa jadi begini akhir sebuah cintaku?
Why is the end of my love like this?
Kupandang-pandang potretmu, oh
I look at your portrait, oh
Sebagai penawar rinduku
As an antidote to my longing
Kupandang-pandang potretmu, oh
I look at your portrait, oh
Sebagai pengobat lukaku
As a cure for my wounds
Nasib, ya, nasib, mengapa jadi begini?
Fate, oh, fate, why is it like this?
Bunga yang kusiram kini dipetik orang
The flower I watered is now picked by someone else
Ternyata janji tak mampu menahan lagi
It turns out promises can't hold anymore
Apa yang menjadi kehendak ayah-ibumu
What is the will of your parents?
Mengapa jadi begini akhir sebuah cintaku?
Why is the end of my love like this?
Kupandang-pandang potretmu, oh
I look at your portrait, oh
Sebagai penawar rinduku
As an antidote to my longing
Kupandang-pandang potretmu, oh
I look at your portrait, oh
Sebagai pengobat lukaku
As a cure for my wounds





Writer(s): Imam S. Arifin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.