Imam S Arifin - Tiada Kata Berpisah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Imam S Arifin - Tiada Kata Berpisah




Tiada Kata Berpisah
No Words of Separation
Tiada kata berpisah
There are no words of separation
Antara kau dan aku
Between you and me
Jangan pernah terucap
Never let them be spoken
Dari bibirmu, kasih
From your lips, my love
Hati ini
This heart of mine
Hanya ada namamu
Only holds your name
Sampai akhir hayatku nanti
Until my dying day
Cinta kita abadi
Our love is eternal
Tiada kata berpisah
There are no words of separation
Antara kau dan aku
Between you and me
Jangan pernah terucap
Never let them be spoken
Dari bibirmu, kasih
From your lips, my love
Di alam jagat ini
In this world
Tak seorang pun mampu
No one can
Memisahkan cinta kita
Separate our love
Kecuali Tuhan Sang Pencipta
Except God, the Creator
Kesetiaanku, kasih
My loyalty, my love
Usah kau ragu lagi
Do not doubt it anymore
Ku ingin selamanya
I want to be with you
Mendampingi dirimu
Forever
Cuma kamu milikku
You are mine and only mine
Biarlah dunia iri pada kita
Let the world envy us
Yang s'lalu mesra dalam cinta
Who are always loving and tender
Tiada kata berpisah
There are no words of separation
Antara kau dan aku
Between you and me
Jangan pernah terucap
Never let them be spoken
Dari bibirmu, kasih
From your lips, my love
Di alam jagat ini
In this world
Tak seorang pun mampu
No one can
Memisahkan cinta kita
Separate our love
Kecuali Tuhan Sang Pencipta
Except God, the Creator
Kesetiaanku, kasih
My loyalty, my love
Usah kau ragu lagi
Do not doubt it anymore
Ku ingin selamanya
I want to be with you
Mendampingi dirimu
Forever
Cuma kamu milikku
You are mine and only mine
Biarlah dunia iri pada kita
Let the world envy us
Yang s'lalu mesra dalam cinta
Who are always loving and tender
Tiada kata berpisah
There are no words of separation
Antara kau dan aku
Between you and me
Jangan pernah terucap
Never let them be spoken
Dari bibirmu, kasih
From your lips, my love





Writer(s): Imam Arifin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.