Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مــاكـنـت
ابــغـي
ابـتـعـد
Ich
wollte
mich
nicht
entfernen,
بــس
انـت
خـالفت
الـوعد
aber
du
hast
das
Versprechen
gebrochen.
حـطـمت
فـيني
كـل
شـي
Du
hast
alles
in
mir
zerstört,
وش
عاد
تبغي
وش
بعد!
was
willst
du
denn
noch?
حـطـيت
لــك
عــذرٍ
كـثـير
Ich
habe
dir
so
viele
Ausreden
gegeben,
ولا
انته
داري
وش
يصير
und
du
weißt
nicht,
was
passiert.
بـس
الـنهاية
فـي
الاخير
Aber
am
Ende,
letztendlich,
قـلـبي
جـمـد
قـلبي
جـمد
ist
mein
Herz
erstarrt,
mein
Herz
ist
erstarrt.
مــديـت
لــك
عـمـري
انــا
Ich
habe
dir
mein
ganzes
Leben
gewidmet,
ودي
تـعـيش
حــب
وهـنـا
wollte,
dass
du
Liebe
und
Glück
erfährst,
لـيـن
انـتهى
عـمري
وفـنا
bis
mein
Leben
endete
und
verging,
وانـته
مع
غيري
ف
سعد
während
du
mit
einem
anderen
glücklich
warst.
احـنـا
انـتـهينا
يــا
غـرام
Wir
sind
fertig,
meine
Liebe,
مــا
يـفـيدنا
كـثـر
الـكلام
viele
Worte
nützen
uns
nichts
mehr.
راح
الــتـغـلـي
والــهــيـام
Die
Verliebtheit
und
Schwärmerei
sind
vorbei,
وش
عـاد
تـبغي
وش
بعد
was
willst
du
denn
noch?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adel Ebrahim, El Sayaf
Album
Al Waed
date de sortie
12-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.