Paroles et traduction Iman - Dhai Bu Dhabi
Dhai Bu Dhabi
Dhai Bu Dhabi
قـاصـد
جــدى
خلي
ولافــي
I
am
determined
to
go
to
my
dear,
and
I
will
not
be
delayed.
صوب
الغلا
لي
ساكن
اليـوف
Towards
the
love
who
lives
in
the
heart.
ضــيه
عــلى
(بـوظبي)
ضافي
My
light
shines
upon
(Abu
Dhabi),
a
place
of
beauty.
والزين
بـ
اهل
الزين
موصوف
The
beauty
of
its
people
is
well-known.
لـي
غــالـيٍ
مـفــنــود
وافي
I
have
a
dear
one,
loyal
and
true.
شــوفــه
يطــفّي
نار
ملهوف
Seeing
him
quenches
the
flames
of
my
longing.
عـيني
تــبــوح
بْـ
كــل
خافي
My
eyes
reveal
all
that
is
hidden.
لي
قال
لي
يا
حي
هَــالشوف
He
said
to
me,
"Oh,
alive
and
seeing!"
يــا
دار
يــا
درّ
الـــقــــوافي
Oh,
home,
oh
home
of
verses.
ييتك
بقـلبٍ
فيـك
مشغـوف
I
come
to
you
with
a
heart
filled
with
passion.
نــار
الــوله
بــــرد
وعـــوافي
The
fire
of
love
cools,
and
brings
blessings.
وانا
الذي
فـ
الحب
مخطوف
And
I,
who
am
captured
by
love.
قلـبي
أنـا
مـا
هــو
بجــافــي
My
heart
is
not
unkind.
يدرى
الغلا
وبــخــله
يــروف
It
knows
love
and
its
generosity.
صافي.
وقـاصـد
قلب
صافي
Pure,
and
destined
for
a
pure
heart.
في
(بوظبي)
لي
ربــع
وولوف
In
(Abu
Dhabi),
I
have
friends
and
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohammed Al Ahmad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.