Paroles et traduction en allemand IMAN - bästis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
har
säkert
undrat,
you
can't
deny
Du
hast
dich
sicher
gefragt,
du
kannst
es
nicht
leugnen
Kliver
in
Carrie
Bradshaw
style
Ich
komme
rein
im
Carrie
Bradshaw
Style
Jimmy
Choo
and
Louboutin
Jimmy
Choo
und
Louboutin
Accessorize
with
a
cosmopolitan
Accessoires
mit
einem
Cosmopolitan
Vi
har
zazazu
från
head
to
toe
Wir
haben
Zazazu
von
Kopf
bis
Fuß
När
vi
stänger
ner
Studio
54
Wenn
wir
Studio
54
dicht
machen
Det
e
do
or
die
med
min
bestio
Es
ist
Do
or
Die
mit
meiner
Besten
Single
and
fabulous
exclamation
point
Single
and
fabulous,
Ausrufezeichen
Hon
e
så
freaky,
freaky
Sie
ist
so
freaky,
freaky
Kommer
som
tiki
taka
Kommt
wie
Tiki
Taka
Moden
Sex
and
the
city
Modern
Sex
and
the
City
Lay
down
the
law
Miranda
Setz
die
Regeln,
Miranda
En
loyal
frickin
vän,
huh
Eine
loyale,
verdammte
Freundin,
huh
Im
Carrie,
sassy,
curly
Ich
bin
Carrie,
frech,
lockig
Baguetter
och
lila
Fendi
Baguettes
und
lila
Fendi
Personligheten
matchar
baby
Die
Persönlichkeit
passt
dazu,
Baby
Ge
mig
hettan
(bästis)
Gib
mir
die
Hitze
(Bester)
Du
kan
inte
hantera
det
Du
kannst
nicht
damit
umgehen
Du
spelar
brand
new
Du
spielst
brandneu
Du
kan
inte
hantera
det
Du
kannst
nicht
damit
umgehen
With
your
red
bottom
feet
Mit
deinen
rot
besohlten
Füßen
Lol
skojar
du
Lol,
machst
du
Witze?
Imma
tell
you
right
now
ba
hantera
det
Ich
sag's
dir
jetzt,
komm
damit
klar
Ge
mig
hettan
(bästis)
Gib
mir
die
Hitze
(Bester)
Du
kan
inte
hantera
det
Du
kannst
nicht
damit
umgehen
Du
spelar
brand
new
Du
spielst
brandneu
Du
kan
inte
hantera
det
Du
kannst
nicht
damit
umgehen
With
your
red
bottom
feet
Mit
deinen
rot
besohlten
Füßen
Lol
skojar
du
Lol,
machst
du
Witze?
Imma
tell
you
right
now
ba
hantera
det
Ich
sag's
dir
jetzt,
komm
damit
klar
(Shake
it
like
that)
(Shake
it
like
that)
A-a-a-a-aah,
you
want
it
(Shake
it
like
this)
A-a-a-a-aah,
du
willst
es
(Shake
it
like
this)
You
know
you
want
it
(Shake
it
like
that)
Du
weißt,
du
willst
es
(Shake
it
like
that)
You
know
you
want
it
(Like
bästis)
Du
weißt,
du
willst
es
(Wie
'ne
Beste)
A-a-a-a-aah,
you
want
it
(Shake
it
like
this)
A-a-a-a-aah,
du
willst
es
(Shake
it
like
this)
You
know
you
want
it
(Shake
it
like
that)
Du
weißt,
du
willst
es
(Shake
it
like
that)
You
know
you
want
it
Du
weißt,
du
willst
es
Jag
säger
det
som
Greta
Ich
sage
es
wie
Greta
(Vänta
vänta,
du
verkar
inte
ens
fattaag
jag
tar
det
igen)
(Warte,
warte,
du
scheinst
es
nicht
mal
zu
kapieren,
ich
mach's
nochmal)
Imma,
Imma
say
it
Ich
werde,
ich
werde
es
sagen
Twice
som
Greta
Zweimal
wie
Greta
Keep
it
ice
cold
Halt
es
eiskalt
Vi
har
varit
genom
allt
Wir
haben
alles
durchgemacht
Call
it
afterglow
Nenn
es
Nachglühen
In
our
own
lane,
we
don't
compete
In
unserer
eigenen
Spur,
wir
konkurrieren
nicht
Pull
up
slakthuset
Komm
zum
Schlachthof
Men
hold
the
beef
Aber
ohne
Beef
Bröstar
rökrutan
för
att
ta
en
cigg
Wir
stehen
in
der
Raucherecke
für
eine
Zigarette
Duckar
pick
up
lines
för
det
e
min
ick
Weichen
Anmachsprüchen
aus,
weil
das
mein
"Ick"
ist
Inga
flyg
till
Paris
med
nån
Mr
Big
Keine
Flüge
nach
Paris
mit
irgendeinem
Mr.
Big
Det
är
jag
och
mina
bästisar
Es
sind
nur
ich
und
meine
besten
Freundinnen
That's
it
we
lit
Das
ist
es,
wir
sind
lit
Hon
e
så
freaky,
freaky
Sie
ist
so
freaky,
freaky
Kommer
som
tiki
taka
Kommt
wie
Tiki
Taka
Moden
Sex
and
the
city
Modern
Sex
and
the
City
Miranda
and
Charlotte,
that
the
fam
huh
Miranda
und
Charlotte,
das
ist
die
Fam,
huh
I'm
Carrie,
sassy,
curly
Ich
bin
Carrie,
frech,
lockig
Baguetter
och
lila
Fendi
Baguettes
und
lila
Fendi
Personligheten
matchar
baby
Die
Persönlichkeit
passt
dazu,
Baby
Ge
mig
hettan
(bästis)
Gib
mir
die
Hitze
(Bester)
Du
kan
inte
hantera
det
Du
kannst
nicht
damit
umgehen
Du
spelar
brand
new
Du
spielst
brandneu
Du
kan
inte
hantera
det
Du
kannst
nicht
damit
umgehen
With
your
red
bottom
feet
Mit
deinen
rot
besohlten
Füßen
Lol
skojar
du
Lol,
machst
du
Witze?
Imma
tell
you
right
now
ba
hantera
det
Ich
sag's
dir
jetzt,
komm
damit
klar
Ge
mig
hettan
(bästis)
Gib
mir
die
Hitze
(Bester)
Du
kan
inte
hantera
det
Du
kannst
nicht
damit
umgehen
Du
spelar
brand
new
Du
spielst
brandneu
Du
kan
inte
hantera
det
Du
kannst
nicht
damit
umgehen
With
your
red
bottom
feet
Mit
deinen
rot
besohlten
Füßen
Lol
skojar
du
Lol,
machst
du
Witze?
Imma
tell
you
right
now
ba
hantera
det
Ich
sag's
dir
jetzt,
komm
damit
klar
(Shake
it
like
that)
(Shake
it
like
that)
A-a-a-a-aah,
you
want
it
(Shake
it
like
this)
A-a-a-a-aah,
du
willst
es
(Shake
it
like
this)
You
know
you
want
it
(Shake
it
like
that)
Du
weißt,
du
willst
es
(Shake
it
like
that)
You
know
you
want
it
(Like
bästis)
Du
weißt,
du
willst
es
(Wie
'ne
Beste)
A-a-a-a-aah,
you
want
it
(Shake
it
like
this)
A-a-a-a-aah,
du
willst
es
(Shake
it
like
this)
You
know
you
want
it
(Shake
it
like
that)
Du
weißt,
du
willst
es
(Shake
it
like
that)
You
know
you
want
it
Du
weißt,
du
willst
es
Do
you
get
it?
Du
vet
att
Verstehst
du?
Du
weißt,
dass
Jag
och
mina
bästisar
Ich
und
meine
besten
Freundinnen
Vi
är
jätte
jättebäst
Wir
sind
die
Allerbesten
Glider
in
på
varje
fest
Gleiten
in
jede
Party
rein
Nobbade
precis
din
flex
Haben
gerade
deine
Anmache
abgelehnt
Jag
och
mina
bästisar
Ich
und
meine
besten
Freundinnen
Fattar
du
vill
va
med
oss
Ich
weiß,
du
willst
mit
uns
sein
Baxar
hjärtan,
baxar
bloss
Klauen
Herzen,
klauen
Züge
Raggar
på
oss,
that's
your
loss
Machst
uns
an,
das
ist
dein
Verlust
Jag
och
mina
bästisar
Ich
und
meine
besten
Freundinnen
Vi
är
jätte
jättebäst
Wir
sind
die
Allerbesten
Glider
in
på
varje
fest
Gleiten
in
jede
Party
rein
Nobbade
precis
din
flex
Haben
gerade
deine
Anmache
abgelehnt
Jag
och
mina
bästisar
Ich
und
meine
besten
Freundinnen
Fattar
du
vill
va
med
oss
Ich
weiß,
du
willst
mit
uns
sein
Baxar
hjärtan,
baxar
bloss
Klauen
Herzen,
klauen
Züge
Raggar
på
oss,
that's
your
loss
Machst
uns
an,
das
ist
dein
Verlust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iman Conta Hulten, Mats Norman, Alexander Juneblad, Tom Piha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.