Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con los Brazos Cruzados
Mit verschränkten Armen
Es
mentira
que
se
olvida
Es
ist
eine
Lüge,
dass
man
vergisst,
Cuando
se
ama
de
verdad
wenn
man
wirklich
liebt.
Se
te
clavan
las
heridas
Die
Wunden
bohren
sich
tief
ein,
Y
el
amor
te
duele
más
und
die
Liebe
schmerzt
umso
mehr.
Como
yo
que
te
amo
tanto
So
wie
ich,
die
ich
dich
so
sehr
liebe,
Es
difícil
de
aceptar
ist
es
schwer
zu
akzeptieren,
Que
te
vayas
de
mi
lado
dass
du
mich
verlässt.
No
lo
voy
aguantar
y
tendré
que
pelear
Ich
werde
es
nicht
ertragen
und
muss
kämpfen.
Perdóname
pero
no
voy
Verzeih
mir,
aber
ich
werde
nicht
A
quedarme
con
los
brazos
cruzados
mit
verschränkten
Armen
dasitzen.
Perdóname
si
ahora
voy
Verzeih
mir,
wenn
ich
jetzt
A
quitarle
al
que
está
a
tu
lado
denjenigen
verdränge,
der
an
deiner
Seite
ist.
Tu
corazón,
el
que
él
que
me
robó
Dein
Herz,
das
er
mir
gestohlen
hat,
Pues
es
a
mí
a
quien
le
pertenece
denn
es
ist
meins,
wem
es
gehört,
Todo
tu
amor
deine
ganze
Liebe.
Como
yo
que
te
amo
tanto
So
wie
ich,
die
ich
dich
so
sehr
liebe,
Es
difícil
de
aceptar
ist
es
schwer
zu
akzeptieren,
Que
te
vayas
de
mi
lado
dass
du
mich
verlässt.
No
lo
voy
aguantar
y
tendré
que
pelear
Ich
werde
es
nicht
ertragen
und
muss
kämpfen.
Perdóname
pero
no
voy
Verzeih
mir,
aber
ich
werde
nicht
A
quedarme
con
los
brazos
cruzados
mit
verschränkten
Armen
dasitzen.
Perdóname
si
ahora
voy
Verzeih
mir,
wenn
ich
jetzt
A
quitarle
al
que
está
a
tu
lado
denjenigen
verdränge,
der
an
deiner
Seite
ist.
Tu
corazón,
el
que
él
que
me
robó
Dein
Herz,
das
er
mir
gestohlen
hat,
Pues
es
a
mí
a
quien
le
pertenece
denn
es
ist
meins,
wem
es
gehört,
Todo
tu
amor
deine
ganze
Liebe.
Pues
es
a
mí
a
quien
le
pertenece
Denn
mir
gehört
Todo
tu
amor
deine
ganze
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eligio Perez Martinez
Album
Fe...
date de sortie
11-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.