Paroles et traduction Iman - Día Con Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
puedes
decirme
How
can
you
tell
me
Que
lo
nuestro
hasta
aquí
llegó
That
our
time
has
come
to
an
end
Que
todo
fue
un
error
y
que
no
hay
marcha
atrás
That
it
was
all
a
mistake
and
that
there
is
no
turning
back
No
esperaba
que
fuera
así
I
didn't
expect
it
to
be
like
this
Y
juraba
que
eras
feliz
And
I
swore
that
you
were
happy
Si
decías
tocar
el
cielo
al
estar
junto
a
mí
If
you
said
you
touched
the
sky
when
you
were
with
me
Que
capricho
de
la
vida
What
a
whim
of
life
A
veces
es
amar
a
quien
te
olvida
Sometimes
it
is
to
love
someone
who
forgets
you
Yo
soñando
amor
eterno
I
dreamed
of
eternal
love
Y
tú
soñando
en
irte
lejos
And
you
dreamed
of
going
far
away
Yo
que
día
con
día
te
entregaba
alegría
I
who
day
by
day
gave
you
joy
Sin
saber
que
fingías,
que
todo
era
mentira
Without
knowing
that
you
were
pretending,
that
everything
was
a
lie
Te
abrigué
en
mi
alma
y
curé
tus
heridas
I
sheltered
you
in
my
soul
and
healed
your
wounds
Cuando
llegaste
sola
con
la
vida
vacía
When
you
arrived
alone
with
an
empty
life
Tú
que
día
con
día
me
jurabas
amarme
You
who
day
by
day
swore
to
love
me
Y
por
dentro
sonrías
y
ahora
gozas
dejarme
And
deep
down
you
were
smiling
and
now
you
enjoy
leaving
me
Atrapado
en
la
redes
de
una
vida
sin
rumbo
Trapped
in
the
nets
of
a
life
without
direction
Donde
yacen
las
cruces
de
mi
alma
y
mis
días
Where
lie
the
crosses
of
my
soul
and
my
days
Porque
sin
tu
amor
no
me
queda
otra
salida
Because
without
your
love
I
have
no
other
way
out
Que
aceptar
esta
agonía
Than
to
accept
this
agony
Que
capricho
de
la
vida
What
a
whim
of
life
A
veces
es
amar
a
quien
te
olvida
Sometimes
it
is
to
love
someone
who
forgets
you
Yo
soñando
amor
eterno
I
dreamed
of
eternal
love
Y
tú
soñando
en
irte
lejos
And
you
dreamed
of
going
far
away
Yo
que
día
con
día
te
entregaba
alegría
I
who
day
by
day
gave
you
joy
Sin
saber
que
fingías,
que
todo
era
mentira
Without
knowing
that
you
were
pretending,
that
everything
was
a
lie
Te
abrigué
en
mi
alma
y
curé
tus
heridas
I
sheltered
you
in
my
soul
and
healed
your
wounds
Cuando
llegaste
sola
con
la
vida
vacía
When
you
arrived
alone
with
an
empty
life
Tú
que
día
con
día
me
jurabas
amarme
You
who
day
by
day
swore
to
love
me
Y
por
dentro
sonrías
y
ahora
gozas
dejarme
And
deep
down
you
were
smiling
and
now
you
enjoy
leaving
me
Atrapado
en
la
redes
de
una
vida
sin
rumbo
Trapped
in
the
nets
of
a
life
without
direction
Donde
yacen
las
cruces
de
mi
alma
y
mis
días
Where
lie
the
crosses
of
my
soul
and
my
days
Porque
sin
tu
amor
no
me
queda
otra
salida
Because
without
your
love
I
have
no
other
way
out
Que
aceptar
esta
agonía
Than
to
accept
this
agony
Yo,
yo
que
día
con
día
I,
I
who
day
by
day
Te
entregaba
mi
vida
Gave
you
my
life
Sin
saber
que
fingías
Without
knowing
that
you
were
pretending
Yo,
yo
que
día
con
día
I,
I
who
day
by
day
Te
entregaba
mi
vida
Gave
you
my
life
Sin
saber
que
fingías
Without
knowing
that
you
were
pretending
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.