Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Díganle a Ella
Sagt es ihr
Otra
vez
acabé
mal
Wieder
endete
es
schlecht
Y
no
me
da
pena
que
me
vean
llorar
Und
es
macht
mir
nichts
aus,
dass
man
mich
weinen
sieht
Lo
que
la
gente
ahora
piensa
qué
más
da
Was
die
Leute
jetzt
denken,
was
macht
es
schon
Dicen
que
soy
un
idiota
y
es
verdad
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Idiot,
und
das
stimmt
Que
solo
vivo
Dass
ich
nur
lebe
Locamente
enamorado,
confundido
y
desesperado
Verrückt
verliebt,
verwirrt
und
verzweifelt
Y
yo
ni
caso
hago
Und
ich
höre
nicht
hin
Si
nadie
sabe
de
mi
dolor
Wenn
niemand
meinen
Schmerz
kennt
Cómo
van
a
saber
si
jamás
la
han
besado
Wie
sollen
sie
es
wissen,
wenn
sie
sie
nie
geküsst
haben
No
me
van
a
entender
si
nunca
la
han
tocado
Sie
verstehen
mich
nicht,
wenn
sie
sie
nie
berührt
haben
Ella
tiene
el
poder
para
hacerme
creer
Sie
hat
die
Macht,
mich
glauben
zu
lassen
Que
es
perfecta
y
que
ella
es
mi
religión
Dass
sie
perfekt
ist
und
sie
meine
Religion
ist
Que
fácil
es
hablar
cuando
no
la
han
amado
Wie
einfach
es
ist
zu
reden,
wenn
man
sie
nie
geliebt
hat
Su
cuerpo
acariciar
y
dormir
a
su
lado
Ihren
Körper
zu
streicheln
und
neben
ihr
zu
schlafen
No
me
pueden
juzgar
por
mi
forma
de
amar
Sie
können
mich
nicht
für
meine
Art
zu
lieben
verurteilen
Si
no
saben
lo
que
es
perder
un
gran
amor
Wenn
sie
nicht
wissen,
wie
es
ist,
eine
große
Liebe
zu
verlieren
No
me
pidan
a
mí
que
me
olvide
de
ella
Fordert
nicht
von
mir,
sie
zu
vergessen
Mejor
pídanle
a
ella
que
vuelva,
que
vuelva,
que
vuelva
Bittet
lieber
sie,
zurückzukommen,
zurückzukommen,
zurückzukommen
Aunque
mal
hablen
de
mí
Auch
wenn
sie
schlecht
über
mich
reden
Otra
vez
acabé
mal
Wieder
endete
es
schlecht
Y
no
me
da
pena
que
me
vean
llorar
Und
es
macht
mir
nichts
aus,
dass
man
mich
weinen
sieht
Lo
que
la
gente
ahora
piensa
qué
más
da
Was
die
Leute
jetzt
denken,
was
macht
es
schon
Dicen
que
soy
un
idiota
y
es
verdad
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Idiot,
und
das
stimmt
Que
solo
vivo
Dass
ich
nur
lebe
Locamente
enamorado,
confundido
y
desesperado
Verrückt
verliebt,
verwirrt
und
verzweifelt
Y
yo
ni
caso
hago
Und
ich
höre
nicht
hin
Si
nadie
sabe
de
mi
dolor
Wenn
niemand
meinen
Schmerz
kennt
Cómo
van
a
saber
si
jamás
la
han
besado
Wie
sollen
sie
es
wissen,
wenn
sie
sie
nie
geküsst
haben
No
me
van
a
entender
si
nunca
la
han
tocado
Sie
verstehen
mich
nicht,
wenn
sie
sie
nie
berührt
haben
Ella
tiene
el
poder
para
hacerme
creer
Sie
hat
die
Macht,
mich
glauben
zu
lassen
Que
es
perfecta
y
que
ella
es
mi
religión
Dass
sie
perfekt
ist
und
sie
meine
Religion
ist
Que
fácil
es
hablar
cuando
no
la
han
amado
Wie
einfach
es
ist
zu
reden,
wenn
man
sie
nie
geliebt
hat
Su
cuerpo
acariciar
y
dormir
a
su
lado
Ihren
Körper
zu
streicheln
und
neben
ihr
zu
schlafen
No
me
pueden
juzgar
por
mi
forma
de
amar
Sie
können
mich
nicht
für
meine
Art
zu
lieben
verurteilen
Si
no
saben
lo
que
es
perder
un
gran
amor
Wenn
sie
nicht
wissen,
wie
es
ist,
eine
große
Liebe
zu
verlieren
No
me
pidan
a
mí
que
me
olvide
de
ella
Fordert
nicht
von
mir,
sie
zu
vergessen
Mejor
pídanle
a
ella
que
vuelva,
que
vuelva,
que
vuelva
Bittet
lieber
sie,
zurückzukommen,
zurückzukommen,
zurückzukommen
Aunque
mal
hablen
de
mí
Auch
wenn
sie
schlecht
über
mich
reden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Juan Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.