Iman - Díganle a Ella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iman - Díganle a Ella




Díganle a Ella
Расскажите ей
Otra vez acabé mal
Опять у меня все плохо
Y no me da pena que me vean llorar
И мне не стыдно, что меня видят плачущим
Lo que la gente ahora piensa qué más da
Что теперь думают люди, какая разница
Dicen que soy un idiota y es verdad
Говорят, что я идиот, и это правда
Que solo vivo
Что я только и живу
Locamente enamorado, confundido y desesperado
Безумно влюбленным, сбитым с толку и в отчаянии
Y yo ni caso hago
А мне хоть бы что
Si nadie sabe de mi dolor
Если никто не знает о моей боли
Cómo van a saber si jamás la han besado
Откуда им знать, если они никогда ее не целовали
No me van a entender si nunca la han tocado
Они не поймут меня, если никогда к ней не прикасались
Ella tiene el poder para hacerme creer
У нее есть сила заставить меня поверить
Que es perfecta y que ella es mi religión
Что она совершенна и что она моя религия
Que fácil es hablar cuando no la han amado
Как легко говорить, когда ее не любил
Su cuerpo acariciar y dormir a su lado
Ласкать ее тело и спать рядом с ней
No me pueden juzgar por mi forma de amar
Они не могут судить меня за то, как я люблю
Si no saben lo que es perder un gran amor
Если они не знают, что значит потерять великую любовь
No me pidan a que me olvide de ella
Не просите меня забыть ее
Mejor pídanle a ella que vuelva, que vuelva, que vuelva
Лучше попросите ее вернуться, вернуться, вернуться
Aunque mal hablen de
Пусть даже обо мне будут плохо говорить
Otra vez acabé mal
Опять у меня все плохо
Y no me da pena que me vean llorar
И мне не стыдно, что меня видят плачущим
Lo que la gente ahora piensa qué más da
Что теперь думают люди, какая разница
Dicen que soy un idiota y es verdad
Говорят, что я идиот, и это правда
Que solo vivo
Что я только и живу
Locamente enamorado, confundido y desesperado
Безумно влюбленным, сбитым с толку и в отчаянии
Y yo ni caso hago
А мне хоть бы что
Si nadie sabe de mi dolor
Если никто не знает о моей боли
Cómo van a saber si jamás la han besado
Откуда им знать, если они никогда ее не целовали
No me van a entender si nunca la han tocado
Они не поймут меня, если никогда к ней не прикасались
Ella tiene el poder para hacerme creer
У нее есть сила заставить меня поверить
Que es perfecta y que ella es mi religión
Что она совершенна и что она моя религия
Que fácil es hablar cuando no la han amado
Как легко говорить, когда ее не любил
Su cuerpo acariciar y dormir a su lado
Ласкать ее тело и спать рядом с ней
No me pueden juzgar por mi forma de amar
Они не могут судить меня за то, как я люблю
Si no saben lo que es perder un gran amor
Если они не знают, что значит потерять великую любовь
No me pidan a que me olvide de ella
Не просите меня забыть ее
Mejor pídanle a ella que vuelva, que vuelva, que vuelva
Лучше попросите ее вернуться, вернуться, вернуться
Aunque mal hablen de
Пусть даже обо мне будут плохо говорить





Writer(s): Roberto Juan Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.